Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van strafprocedure
Arrondissementskrijgsraad
Docente militaire opleiding
EUMC
Gerechtelijke strafprocedure
Hoog Militair Gerechtshof
Instructrice militaire opleiding
Krijgsraad
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair docent
Militair instructrice
Militair materieel
Militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen
Militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
Militaire overeenkomst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire samenwerking
Militaire steun
Militaire uitrusting
Strafprocedure

Vertaling van "militaire strafprocedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]




gerechtelijke strafprocedure

procédure judiciaire pénale


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

Comité militaire de l'UE [ CMUE | Comité militaire de l'Union européenne ]


leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


militair materieel | militaire uit-/toerusting | militaire uitrusting

armement | matériel militaire


militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen

élaborer des dossiers de renseignement militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De militaire strafprocedure werd afgeschaft en vervangen door een procedure die meer aansluit bij het klassiek ambtenarenrecht.

La procédure pénale militaire a été supprimée et remplacée par une procédure plus conforme au droit classique applicable aux agents de l'État.


De militaire strafprocedure werd afgeschaft en vervangen door een procedure die meer aansluit bij het klassiek ambtenarenrecht.

La procédure pénale militaire a été supprimée et remplacée par une procédure plus conforme au droit classique applicable aux agents de l'État.


De tekst bevat ook leemten in verband met de vertegenwoordiging in het raam van de militaire strafprocedure, van de leden van de gewest- of gemeenschapsregeringen en van de federale ministers, de problematiek van de minderjarigen en de procedure voor de betrapping op heterdaad.

Il comporte aussi des lacunes en ce qui concerne la représentation dans le cadre de la procédure pénale militaire, la représentation des membres d'un gouvernement régional ou communautaire et des ministres fédéraux, la problématique des mineurs, et la procédure de flagrant délit.


Sensu stricto lijkt het voorrecht van rechtsmacht enkel te slaan op de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering en op de militaire strafprocedure.

Sensu stricto , le privilège de juridiction semble uniquement porter sur les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle et sur la procédure pénale militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toenmalige minister van Justitie verdedigde dat principe in de Kamercommissie voor de Justitie op 12 december 1994 als volgt : « De afschaffing van de legerdienst en de terugtrekking van de Belgische Strijdkrachten uit Duitsland, de internationalisering van de militaire opdrachten en het feit dat heel wat bepalingen uit het militair strafrecht en de strafprocedure voorbijgestreefd zijn en niet meer voldoen aan de normen inzake bescherming van de mensenrechten, zijn de overwegingen die aan de basis liggen van een herstructurering va ...[+++]

Le ministre de la Justice de l'époque défendit ce principe devant la commission de la Justice de la Chambre le 12 décembre 1994, affirmant : « La suppression du service militaire, le retrait des Forces belges stationnées en Allemagne, l'internationalisation des missions militaires et le fait que bon nombre de dispositions du droit pénal militaire et de la procédure pénale soient désuètes et ne répondent plus aux normes en matière de sauvegarde des droits de l'homme sont les raisons qui sont à l'origine de la restructuration des tribun ...[+++]


Onverminderd de krachtens het EVRM op de lidstaten rustende verplichting om het recht op een eerlijk proces te waarborgen, dienen procedures met betrekking tot lichte strafbare feiten die in de gevangenis zijn gepleegd, of tot in militair verband gepleegde strafbare feiten die door een bevelvoerende officier worden behandeld, in deze richtlijn niet als strafprocedures te worden aangemerkt.

Sans préjudice des obligations incombant aux États membres au titre de la CEDH pour garantir le droit à un procès équitable, les procédures liées à des infractions mineures commises à l’intérieur d’une prison et celles relatives à des infractions commises dans un contexte militaire et traitées par un officier commandant ne devraient pas être considérées comme des procédures pénales aux fins de la présente directive.


Onverminderd de krachtens het EVRM op de lidstaten rustende verplichting om het recht op een eerlijk proces te waarborgen, dienen procedures met betrekking tot lichte strafbare feiten die in de gevangenis zijn gepleegd, of tot in militair verband gepleegde strafbare feiten die door een bevelvoerende officier worden behandeld, in deze richtlijn niet als strafprocedures te worden aangemerkt.

Sans préjudice des obligations incombant aux États membres au titre de la CEDH pour garantir le droit à un procès équitable, les procédures liées à des infractions mineures commises à l’intérieur d’une prison et celles relatives à des infractions commises dans un contexte militaire et traitées par un officier commandant ne devraient pas être considérées comme des procédures pénales aux fins de la présente directive.


(6 bis) Onverminderd de krachtens het EVRM op de lidstaten rustende verplichting om het recht op een eerlijk proces te waarborgen, worden strafprocedures met betrekking tot lichte strafbare feiten die in de gevangenis zijn gepleegd, of in militair verband gepleegde strafbare feiten die door een bevelvoerende officier worden behandeld, in deze richtlijn niet als strafprocedures aangemerkt.

(6 bis) Sans préjudice des obligations incombant aux États membres en vertu de la CEDH concernant la garantie des droits à un procès équitable, les procédures liées à des infractions mineures commises à l'intérieur d'une prison et celles relatives à des infractions commises dans un contexte militaire et traitées par un officier commandant ne devraient pas être considérées comme des procédures pénales aux fins de la présente directive.


- de statutaire maatregelen kunnen geen enkele invloed uitoefenen op de militaire strafprocedure, terwijl de disciplinaire antecedenten, gelet op de handhaving van de militaire tucht, die één van de hoofddoelstellingen vormt van het specifiek strafrechtelijk statuut, zowel bij een disciplinaire procedure (onder andere in geval van recidive) als bij een militaire strafprocedure in overweging worden genomen;

- les mesures statutaires ne peuvent avoir aucune influence sur la procédure pénale militaire, tandis que les antécédents disciplinaires, vu le maintien de la discipline militaire qui constitue un des objectifs essentiels du statut pénal spécifique, sont pris en considération, tant lors d'une procédure disciplinaire (entre autres, en cas de récidive) que lors d'une procédure pénale militaire;


JURISDICTIEBEVOEGDHEID | ONGEVAL BIJ HET VERVOER | BEROEPSOPLEIDING | STRAFRECHTSPRAAK | BURGERLIJKE RECHTSVORDERING | STRAFPROCEDURE | GEESTELIJK GEHANDICAPTE | STRIJDKRACHTEN IN HET BUITENLAND | VERBEURDVERKLARING VAN GOEDEREN | VERVOER PER SPOOR | MILITAIR PERSONEEL | TAALGEBRUIK

COMPETENCE JURIDICTIONNELLE | ACCIDENT DE TRANSPORT | FORMATION PROFESSIONNELLE | JURIDICTION PENALE | PROCEDURE CIVILE | PROCEDURE PENALE | HANDICAPE MENTAL | FORCE A L'ETRANGER | CONFISCATION DE BIENS | TRANSPORT FERROVIAIRE | PERSONNEL MILITAIRE | EMPLOI DES LANGUES


w