Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljarden euro bedraagt " (Nederlands → Frans) :

De impact van die grootschalige fraude op de Belgische openbare financiën bedraagt jaarlijks miljarden euro's; dat blijkt althans uit wetenschappelijke evaluaties die met name het DULBEA in 2010 uitvoerde (1) .

L'impact sur les finances publiques belges de cette fraude à grande échelle se chiffre annuellement en milliards d'euros, suivant les évaluations scientifiques réalisées notamment par le DULBEA, en 2010 (1) .


V. overwegende dat ook het verlies aan belastinginkomsten voor de nationale regeringen en de EU alleen maar kan worden geschat, maar waarschijnlijk honderden miljarden euro per jaar bedraagt en nog blijft toenemen;

V. considérant que la perte de recettes fiscales subie par les gouvernements nationaux et par l'Union peut, elle aussi, faire l'objet d'une simple estimation, mais qu'elle avoisine probablement les centaines de milliards d'euros chaque année et qu'elle est en augmentation;


W. overwegende dat ook het verlies aan belastinginkomsten voor de nationale regeringen en de EU alleen maar kan worden geschat, maar waarschijnlijk honderden miljarden euro per jaar bedraagt en nog blijft toenemen;

W. considérant que la perte de recettes fiscales subie par les gouvernements nationaux et par l'Union peut, elle aussi, faire l'objet d'une simple estimation, mais qu'elle avoisine probablement les centaines de milliards d'euros chaque année et qu'elle est en augmentation;


B. overwegende dat in bovengenoemde landen tientallen mensen om het leven zijn gekomen en de materiële schade miljarden euro bedraagt,

B. considérant que, dans les pays mentionnés plus haut, des dizaines de personnes ont perdu la vie, et que les pertes matérielles s'élèvent à plusieurs milliards d'euros,


De schade die deze jarenlange subsidies aan de industrie van de EU hebben berokkend, bedraagt miljarden euro's.

«Ces subventions accordées pendant des années ont causé à l’industrie de l’UE un préjudice qui se chiffre à plusieurs milliards d’euros.


Elke keer kosten de beschermingsmaatregelen honderden miljoenen euro's en als er een stuwdam doorbreekt bedraagt de schade miljarden euro's.

Chaque inondation coûte cent millions d’euros à la région, et si un barrage cède, les dommages se chiffrent en milliards d’euros.


– gezien het feit dat tientallen mensen het leven verloren hebben of vermist zijn, duizenden huizen, bedrijven, straten, spoorwegen en andere infrastructuren in de getroffen gebieden verwoest of zwaar beschadigd zijn, en dat de materiële schade volgens ruwe schattingen tientallen miljarden euro's bedraagt,

– vu les pertes en vies humaines et la disparition de dizaines de personnes, la destruction ou les dégâts importants subis par des milliers de maisons, sociétés, routes, voies de chemins de fer et autres infrastructures dans les régions touchées, ainsi qu'un préjudice matériel grossièrement estimé à plusieurs dizaines de milliards d'euros,


w