Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen burgers hebben namelijk " (Nederlands → Frans) :

Hoewel al meer dan acht miljoen burgers initiatieven hebben gesteund en zo de EU-beleidsagenda mede richting hebben gegeven, komt het instrument nog niet volledig tot zijn recht.

Même si, ces cinq dernières années, plus de huit millions de citoyens ont déjà soutenu des initiatives et façonné le programme politique de l'Union, cet instrument offre encore davantage de possibilités.


De Commissie hecht veel belang aan de kwestie waar het hier om gaat, namelijk om veiligheid en zekerheid te verschaffen aan 4 miljoen burgers (3,2 miljoen EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk en 1,2 miljoen Britse burgers in de EU) die in onzekerheid verkeren omtrent hun toekomst als gevolg van het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de EU te verlaten.

La Commission attache une grande importance à l'enjeu sous-jacent consistant à apporter certitudes et sécurité aux 4 millions de citoyens (3,2 millions de citoyens de l'UE établis au Royaume-Uni et 1,2 million de citoyens britanniques établis dans l'UE) qui sont dans l'incertitude quant à leur avenir à la suite de la décision du Royaume-Uni de se retirer de l'UE.


Uit de cijfers tot nu toe (tot eind 2012) blijkt dat ongeveer 600 000 nieuwe banen zijn gecreëerd en 80 000 nieuwe bedrijven zijn ondersteund, dat 5 miljoen burgers toegang hebben gekregen tot breedband en dat de drinkwatervoorziening van 3,3 miljoen burgers is verbeterd.

Les statistiques établies (jusqu'à fin 2012) font état de la création d'environ 600 000 emplois nouveaux, du soutien apporté à 80 000 entreprises nouvelles, de la possibilité donnée à cinq millions de citoyens d'avoir accès au haut débit et à 3,3 millions de personnes de bénéficier d'un meilleur approvisionnement en eau potable.


Van deze 30 miljoen burgers hebben naar schatting 6 à 7 miljoen geen bankrekening omdat hun aanvraag om een rekening te openen is afgewezen.

Sur ces quelque 30 millions de personnes «non bancarisées», on estime qu'entre 6 et 7 millions sont dépourvues de compte bancaire parce qu’elles s’en sont vu refuser l'ouverture.


Sinds het in april 2012 van start ging, hebben ruim 5 miljoen burgers ruim 20 verschillende initiatieven ondertekend.

Depuis son lancement en avril 2012, plus de 5 millions de citoyens ont soutenu plus de 20 initiatives différentes.


Ongeveer 45 miljoen EU-burgers in de werkende leeftijd hebben een handicap en 15 miljoen kinderen hebben speciale onderwijsbehoeften.

Près de 45 millions de citoyens de l’Union en âge de travailler présentent un handicap et 15 millions d’enfants ont des besoins éducatifs spéciaux.


Momenteel wonen ongeveer acht miljoen mensen van de kiesgerechtigde leeftijd niet in hun eigen lidstaat. Als EU-burgers hebben zij in de lidstaat van verblijf actief en passief kiesrecht bij lokale verkiezingen.

En leur qualité de citoyens de l’Union, ils jouissent du droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales dans le pays de l’Union où ils résident.


De beste manier om de criminaliteit te doen dalen, is doeltreffende preventieve maatregelen te nemen, waaronder het bevorderen van sociale insluiting door middel van een multidisciplinaire aanpak waarvoor ook gebruik wordt gemaakt van administratieve maatregelen, en het bevorderen van samenwerking tussen administratieve autoriteiten. De burgers van de Unie hebben namelijk vergelijkbare ervaringen met criminaliteit en worden er op een vergelijkbare wijze door geraakt in hun dagelijks leven.

Le meilleur moyen de réduire le taux de criminalité est de prendre des mesures efficaces pour que les infractions ne se produisent pas, notamment en favorisant l'insertion sociale, en ayant recours à une approche pluridisciplinaire qui comprenne également la prise de mesures administratives et la promotion de la coopération entre les autorités administratives. Les citoyens de l'Union ont de la criminalité des expériences similaires et subissent dans leur vie quotidienne les mêmes effets de la criminalité et de l'insécurité qui y est liée.


De aanvragen – voor in totaal bijna 9,2 miljoen euro – hebben betrekking op werknemers die zijn ontslagen in hoofdzakelijk kleine ondernemingen in drie Belgische provincies, namelijk in Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen.

Les demandes, qui portent sur un montant total avoisinant 9,2 millions d’euros, concernent des travailleurs de petites entreprises, essentiellement, qui ont fait l’objet de licenciements dans trois provinces belges: le Limbourg, la Flandre orientale et la Flandre occidentale.


Daarin worden de mogelijkheden voor samenwerking in het Verdrag en het andere communautaire acquis verkend en wordt erop gewezen dat de nationale stelsels met dezelfde problemen te kampen hebben, namelijk vergrijzing, technische innovaties en nieuwe verlangens van de burgers, die in sterke mate worden bepaald door de toenemende levensstandaard en betere voorlichting.

Elle explore les bases de coopération du traité et de l'ensemble de l'acquis communautaire et relève que les systèmes nationaux sont confrontés à des défis communs, à savoir le vieillissement, les innovations techniques et les nouvelles exigences des citoyens dans la perspective de relever les niveaux de vie et d'améliorer l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen burgers hebben namelijk' ->

Date index: 2022-11-18
w