Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen eur hebben gekost " (Nederlands → Frans) :

De site werd gesaneerd, en die operatie zou in totaal ongeveer 86,8 miljoen euro hebben gekost, een prijskaartje dat vooral door Wallonië ten laste werd genomen.

Le site a fait l'objet d'un assainissement dont le coût total, principalement pris en charge par la Wallonie, s'élèverait à quelques 86,8 millions d'euros.


De ontwikkeling van EOS kostte de Commissie 5 miljoen EUR en het zou de lidstaten 25 miljoen EUR hebben gekost om het elk afzonderlijk te ontwikkelen.

La mise en place d'EOS a certes coûté 5 millions d'euros à la Commission, mais les États membres auraient dû en dépenser 25 millions pour le développer séparément!


Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben gekost van 2010 tot 2015 (uitgedrukt in miljoen euro) ...[+++].

Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années 2010 à 2015 (en millions d'euros).


Om de nodige middelen vrij te maken, is vandaag voor 2015 een begrotingswijziging vastgesteld. Het gaat in totaal om 89 miljoen EUR, waarvan 57 miljoen EUR via het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) en 5 miljoen via het Fonds voor interne veiligheid (ISF) aan noodfinanciering voor de lidstaten in de frontlinie zal worden toegekend. Het nieuwe operationele plan voor Triton zal eind mei worden gepresenteerd; voor de eerste maal wordt het in artikel 78, lid 3, VWEU bedoelde noodsysteem ingezet om lidstaten te helpen die te kampen hebben met een p ...[+++]

Un budget rectificatif pour 2015 a été adopté ce jour pour garantir les fonds nécessaires – un total de 89 millions d'euros, dont des financements d'urgence par les Fonds FAMI et FSI de respectivement 57 millions et 5 millions d'euros destinés aux États membres situés en première ligne – et le nouveau plan opérationnel Triton sera présenté d'ici la fin du mois de mai; la proposition d'activer pour la première fois le mécanisme d'urgence prévu à l'article 78, paragraphe 3, du TFUE, pour aider les États membres confrontés à un afflux soudain de migrants.


Dat plan is veelbelovend, maar de correcte toepassing ervan moet worden opgevolgd. In het oosten van het land hebben de gevechten aan vele burgers het leven gekost en er raakten 1,7 miljoen mensen intern ontheemd.

Dans l'Est du pays, les combats ont fait de nombreuses victimes civiles et entraîné le déplacement interne de 1,7 mio de personnes.


Bij deze laatste oproep hebben de synergiesubsidies een gemiddelde waarde van 11,5 miljoen EUR, maar dit kan oplopen tot 15 miljoen EUR.

Pour ce dernier appel, les subventions du CER pour les synergies s’élèvent, en moyenne, à 11,5 millions d’euros mais elles peuvent aller jusqu’à 15 millions d’euros.


Met dit diepgaande onderzoek wil de Europese Commissie de kapitaalinjecties gaan onderzoeken die beide kredietverzekeraars bij hun oprichting in 2004 van hun publieke moedermaatschappij hebben gekregen: het Belgische Delcredere zou 150 miljoen EUR hebben gekregen van ONDD en het Italiaanse SACE BT zou 105,8 miljoen EUR hebben gekregen van SACE.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin d'examiner les injections de capitaux en faveur de Ducroire (Belgique) et de SACE BT (Italie) lors de leur fondation en 2004, des aides fournies respectivement par l'ONDD (150 millions €) et la SACE (105,8 millions €).


De kost van de vaccins wordt gedragen door het sanitair fonds waar de rundveehouders bijdragen aan betalen: de eerste 2 miljoen dosissen voor runderen en 100.000 dosissen voor schapen hebben ongeveer 1,8 miljoen euro gekost.

Le coût des vaccins est supporté par le Fonds sanitaire auquel cotisent les éleveurs: les premières deux millions de doses bovines et 100.000 doses ovines ont coûté environ 1,8 millions d'euros.


Dit hebben we die dag zelf nog gecommuniceerd aan alle dierenartsen. De kost van de vaccins wordt gedragen door het Sanitair Fonds: de eerste 2.000.000 dosissen voor runderen en 100.000 dosissen voor schapen hebben ongeveer 1,8 miljoen euro gekost.

Le coût des vaccins est supporté par le Fonds sanitaire: les premières 2.000.000 de doses bovines et 100.000 doses ovines ont coûté environ 1,8 millions d'euros.


Duitsland (Noordrijnland-Westfalen), Nederland en België hebben steun ten belope van 18,7 miljoen EUR, 4 miljoen EUR respectievelijk 3,7 miljoen EUR aangemeld.

L'Allemagne (Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie), les Pays-Bas et la Belgique ont notifié des aides s'élevant respectivement à 18,7 millions, 4 millions et 3,7 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen eur hebben gekost' ->

Date index: 2023-11-05
w