Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro besteden » (Néerlandais → Français) :

2. a) Kunt u het bovenvermelde cijfer (740 miljoen euro, over twee jaar te besteden) bevestigen? b) Zo ja, kunt u een gedetailleerd overzicht geven van de verdeling van dat bedrag over de vastleggings- en vereffeningskredieten voor elk van de departementen?

2. a) Confirmez-vous le chiffre de 740 millions sur deux ans? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous donner le détail des crédits d'engagement et de liquidation par départements de la répartition de ce montant?


Daarnaast zijn er twee projecten in voorbereiding, die elk op hun manier aandacht besteden aan hernieuwbare energie. Het project "Participatie van de private sector aan de productie van elektriciteit door het gebruik van hernieuwbare energie" (twee miljoen euro) richt zich tot de private sector en de kredietinstellingen.

Deux autres interventions dans le secteur de l'énergie sont en cours de formulation qui chacune à leur manière, consacrent une attention particulière aux énergies renouvelables. Le projet "Participation du Secteur Privé à la production d'électricité utilisant des sources énergétiques renouvelables" (deux millions d'euros) s'adresse au secteur privé et aux institutions de crédit.


Mijn administratie en mijn strategische cel hebben beslist om een bedrag (indicatief) van om en bij 11 miljoen euro te besteden aan de Regio van de Grote Meren, waarvan meer dan een derde zal worden toegekend aan de DRC, de rest zal zijn bestemd voor Burundi en de Centraal-Afrikaanse Republiek.

Mon administration et ma cellule stratégique ont décidé de dédier une enveloppe indicative d'un peu plus de 11 millions d'euros à la région des Grands Lacs, dont plus d'un tiers serait affectée à la RDC (le Burundi et la RCA en bénéficieraient également).


We besteden 3,5 miljoen euro aan een humanitair project van het ICRC dat de kwetsbaarste bevolkingsgroepen wil helpen door toegang tot gezondheidszorg, drinkbaar water en elektriciteit te verschaffen.

Nous donnons 3,5 millions d'euros pour un projet humanitaire du CICR qui vise à aider les populations les plus fragiles en garantissant l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et à l'électricité.


In werkelijk besteden ze slechts 2,41 miljard euro. Hierdoor loopt Limburg dus jaarlijks 326 miljoen euro mis.

En réalité, le Limbourg ne reçoit que 2,41 milliards d'euros, ce qui le prive d'un montant annuel de 326 millions d'euros.


In 2012‑2013 zal de Commissie 45 miljoen euro besteden aan gegevensinfrastructuur en onderzoek naar digitale bewaring.

En 2012-2013, elle va consacrer 45 millions € aux infrastructures de données et à la recherche sur la conservation numérique.


Daarom ben ik zeer verheugd dat de Nederlandse autoriteiten na constructieve onderhandelingen hebben besloten meer dan 70% van de middelen van het Europees Sociaal Fonds in 2014-2020 aan dit doel te besteden. Het gaat om 361 miljoen euro van de in totaal 507 miljoen euro.

Je suis donc particulièrement heureux de constater qu'au terme de négociations constructives, les autorités néerlandaises ont décidé de consacrer, pour la période 2014-2020, plus de 70% du Fonds social européen, soit 361 millions d’euros sur un total de 507 millions d’euros, à la réalisation de cet objectif.


Het is de bedoeling dat Erasmus+ van 2014 tot 2020 elk jaar meer dan 33 miljoen euro zal besteden aan amateursport.

Il est prévu d'affecter, entre 2014 et 2020, au titre d'Erasmus+, une dotation annuelle supérieure à 33 millions d'euros au sport de masse.


De mededeling van de Commissie richt zich op twee manieren om de huidige situatie te verbeteren, namelijk door reorganisatie van de adviesverlening en het besteden van meer middelen aan het verkrijgen van wetenschappelijk advies, met name via budgettaire middelen ten belope van 2,3 miljoen euro, en ruwweg 4 miljoen euro voor 2004, ter financiering van proefprojecten voor de ondersteuning van de nationale wetenschappelijke vermogens en voor het inzetten van meer wetenschappelijke experts.

Dans sa communication, la Commission propose deux solutions principales pour améliorer la situation: revoir la procédure de fourniture d'avis et accroître les ressources pour obtenir des avis scientifiques, avec une enveloppe budgétaire de 2,3 millions d'euros, et une de 4 millions d'euros environ pour 2004, en vue de financer des projets pilotes destinés à appuyer les capacités scientifiques nationales et à faire appel à des experts scientifiques supplémentaires.


Bij de belangrijkste acties gaat het erom de bereikbaarheid van het gebied te bevorderen door meer aandacht te besteden aan op duurzaamheid gerichte en elkaar aanvullende voorzieningen voor het lucht-, zee- en spoorwegvervoer (communautaire bijdrage: 64,22 miljoen euro).

Les actions clés soutiennent l'accessibilité de la zone en favorisant l'émergence de voies d'accès durables et complémentaires par les airs, la mer et le rail (contribution communautaire: 64,22 millions d'euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro besteden' ->

Date index: 2021-05-28
w