Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «min 12-jarigen vermoedelijk » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte vormen mee het voorwerp van de periodieke besprekingen in de local taskforces en de lokale integrale veiligheidscellen. c) Specifiek voor dit geval: de minderjarige teruggekeerde is een jonge vrouw van 17 jaar die wordt opgevolgd op de wijze zoals hierboven aangeduid. d) Van de min 12-jarigen vermoedelijk in Syrië of in Irak zijn er zes op dit ogenblik ouder dan negen jaar.

Enfin, ils font aussi l'objet des discussions périodiques dans les local task forces et l'intégration locale des cellules de sécurité. c) Spécifiquement pour ce cas: Le mineur revenu est une jeune femme de 17 ans qui est suivie selon la méthode désignée ci-dessus. d) Des moins de 12 ans probablement en Syrie ou en Irak, six ont plus de neuf ans.


De min 12 jarigen zijn in de regel met hun ouders vertrokken, voor de min 18 jarigen is dat niet altijd het geval; zij vergezellen soms vrienden of andere familieleden dan hun ouders.

En principe les moins de 12 ans sont partis avec leurs parents, ce n'est pas toujours le cas pour les moins de 18 ans; ils accompagnent parfois des amis ou d'autres membres de leur famille que leurs parents.


1. Op basis van de laatste geconsolideerde lijst van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) van 18 maart 2016 staan er in CAT 8 (- 12 jarigen vermoedelijk in Syrië of Irak) 32 personen.

1. Sur base de la liste consolidée de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) du 18 mars 2016, 32 personnes figurent dans la CAT 8 (-12 ans probablement en Syrie ou Iraq).


Volwassenen en kinderen van 12 jaar en ouder (of min-12-jarigen die om medische redenen grote maten moeten gebruiken) die aan incontinentie lijden, geen sondes gebruiken en/of aan een faecale incontinentie lijden

Adultes et enfants de 12 ans et plus (ou de moins de 12 ans qui pour des raisons médicales doivent utiliser des grandes tailles) incontinents qui ne se sondent pas et/ou qui présentent une incontinence fécale


Nochtans is een aanpassing van het Algemeen Reglement op de politie van het wegverkeer waardoor de richtlijn van 8 april 2003 klaar en duidelijk ingeschreven wordt, voldoende én om de leemten in de wet in te vullen én de verkeersveiligheid van de min-12 jarigen te verhogen en zo het aantal slachtoffers te verminderen.

Pourtant, une adaptation du règlement général sur la police de la circulation routière par l'insertion, dans celui-ci, de la directive européenne du 8 avril 2003, suffirait pour pouvoir, à la fois, remédier aux lacunes de la loi, améliorer la sécurité des enfants de moins de 12 ans et, partant, réduire le nombre de victimes.


" colspan> Volwassenen en kinderen van 12 jaar en ouder (of min-12-jarigen die om medische redenen grote maten moeten gebruiken).

" colspan> Adultes et enfants de 12 ans et plus (ou de moins de 12 ans qui pour des raisons médicales doivent utiliser des grandes tailles).


De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de goedgekeurde facturen en de overeenstemmende schuldvorderingverklaringen rechtvaardigen; 5° de lijst van ...[+++]

La demande visée à l'alinéa 1 comprend tous les éléments permettant de dresser les décomptes finaux et de calculer définitivement les dépenses subventionnables et comporte au moins : 1° une copie de la notification de l'attribution du marché à l'adjudicataire; 2° une copie de l'ordre de commencer les travaux; 3° une copie des éventuels avenants au marché ou toutes autres modifications du marché; 4° une copie des états d'avancement mensuels précisant le relevé détaillé des travaux exécutés justifiant les paiements demandés par l'entrepreneur, les factures approuvées et les déclarations de créance correspondantes; 5° le relevé des trav ...[+++]


Nochtans is een aanpassing van het Algemeen Reglement op de politie van het wegverkeer, waardoor de richtlijn van 8 april 2003 klaar en duidelijk ingeschreven wordt, voldoende én om de leemten in de wet in te vullen én de verkeersveiligheid van de min-12 jarigen te verhogen en zo het aantal slachtoffers te verminderen.

Pourtant, une adaptation du règlement général sur la police de la circulation routière par l'insertion, dans celui-ci, de la directive européenne du 8 avril 2003, suffirait pour pouvoir, à la fois, remédier aux lacunes de la loi, améliorer la sécurité des enfants de moins de 12 ans et, partant, réduire le nombre de victimes.


Nochtans is een aanpassing van het Algemeen Reglement op de politie van het wegverkeer waardoor de richtlijn van 8 april 2003 klaar en duidelijk ingeschreven wordt, voldoende én om de leemten in de wet in te vullen én de verkeersveiligheid van de min-12 jarigen te verhogen en zo het aantal slachtoffers te verminderen.

Pourtant, une adaptation du règlement général sur la police de la circulation routière par l'insertion, dans celui-ci, de la directive européenne du 8 avril 2003, suffirait pour pouvoir, à la fois, remédier aux lacunes de la loi, améliorer la sécurité des enfants de moins de 12 ans et, partant, réduire le nombre de victimes.


« Art. 12 bis. De eigenaar bepaalt, na de gemeentelijke Jeugdraad en het Bosbeheer te hebben gehoord, welke delen van zijn bos permanent of gedurende een vaste periode in het jaar als speelzone voor min-18-jarigen en hun begeleiders ingesteld worden.

« Art. 12 bis. Le propriétaire détermine, après avoir entendu le Conseil communale de la Jeunesse, quelles parties de sa forêt seront désignées comme aire de jeux pour les moins de 18 ans et leurs accompagnateurs de façon permanente ou pour une période fixe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min 12-jarigen vermoedelijk' ->

Date index: 2021-06-24
w