Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder schepen werden " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 2009 zijn visserijvaartuigen begonnen met het aan boord nemen van militair personeel of particuliere bewapende beveiligingsmedewerkers. Deze maatregel zorgde ervoor dat er minder schepen werden gekaapt, maar dat de operationele kosten van de vloot stegen.

À partir de 2009, les senneurs ont commencé à embarquer du personnel militaire ou des groupes armés de sécurité privés, mesure qui a permis de réduire le nombre de navires détournés, mais qui a augmenté les coûts opérationnels de la flotte.


In het kader van het proefproject werden niet minder dan 253 schepen gemonitord. De douaneautoriteiten ontvingen voor de aankomst een meldingsrapport met informatie over de route, de havens die het schip had aangedaan en de bewegingen van het schip (bv. ontmoetingen op zee).

Pas moins de 253 navires participant à l’exercice pilote ont été suivis et les autorités douanières ont reçu un rapport de notification préalable à l’arrivée donnant des informations relatives aux itinéraires, aux ports d’escale et au comportement des navires (par exemple, rencontres en mer).


In 2000 werden dan ook niet minder dan 85 bestellingen voor nieuwe schepen van dit type geplaatst, waarvan er 70, d.w.z. 82%, naar Koreaanse werven gingen.

C'est la raison pour laquelle les commandes de ce nouveau type de navire ont été très soutenues en 2000, puisque 85 navires ont été commandés, dont 70 (soit 82% du total) à des chantiers navals coréens.


Bijgevolg werden in 2001 bijna geen bestellingen voor cruiseschepen geplaatst (de enige bestellingen zijn voor een aantal kleinere, gespecialiseerde schepen voor zuidpoolcruises, waarvoor de terroristische dreiging kleiner is en klanten doorgaans minder geneigd zijn om hun reis af te zeggen).

Par conséquent, presque aucune commande de navires de croisière n'a été enregistrée en 2001 (les seules commandes ont concerné quelques navires spécialisés et plus petits destinés aux croisières en Antarctique, région où le risque de menaces terroristes est faible et où les clients ont généralement moins tendance à annuler).


Er werden uitzonderingen toegekend aan Kroatië tot 31 december 2016 voor bestaande openbare-dienstcontracten en voor cruisediensten tussen Kroatische havens door schepen van minder dan 650 bruto ton, voorbehouden aan Kroatische schepen tot 31 december 2014.

Des dérogations ont été concédées à la Croatie jusqu'au 31 décembre 2016 pour les contrats de services publics existants et pour les services de croisière entre les ports croates par des navires inférieurs à 650 tb, exclusivement pour les navires croates jusqu'au 31 décembre 2014.


Er werden uitzonderingen toegekend aan Kroatië tot 31 december 2016 voor bestaande openbare-dienstcontracten en voor cruisediensten tussen Kroatische havens door schepen van minder dan 650 bruto ton, voorbehouden aan Kroatische schepen tot 31 december 2014.

Des dérogations ont été concédées à la Croatie jusqu'au 31 décembre 2016 pour les contrats de services publics existants et pour les services de croisière entre les ports croates par des navires inférieurs à 650 tb, exclusivement pour les navires croates jusqu'au 31 décembre 2014.


Bij minder ernstige gebreken aan boord van schepen die niet aan de ketting werden gelegd gebeurt de controle in een volgende aanloophaven binnen de regio van de Paris MOU. c) In de bedoelde referentieperiode 2002-2004 werden er geen schepen definitief afgekeurd.

En cas de défauts moins graves à bord de navires n'ayant pas été mis à la chaîne, l'inspection a lieu dans le prochain port d'escale de la région couverte par le Mémorandum d'entente de Paris. c) Aucun navire n'a été définitivement réformé durant la période de référence 2002-2004 visée.


Nadien werd het besluit door de Griekse regering gewijzigd ten einde het in overeenstemming te brengen met de plafonds voor bedrijfssteun ingevolge de artikelen 4, lid 1 en 5, lid 1 van de Zevende Richtlijn alsmede voor de bouw van kleine schepen met een contractswaarde van minder dan 10 miljoen ecu en de verbouwing van schepen, die door de Commissie voor 1992 en daarna werden vastgesteld op 9% respectievelijk 4,5%2.

Le gouvernement grec l'a par la suite modifié pour qu'il respecte les plafonds maximum d'aide fixés par la Commission à compter de 1992[2] : plafond maximal de 9 % pour les aides au fonctionnement, prévu aux articles 4 paragraphe 1 et 5 paragraphe 1 de la septième directive et de 4,5 % pour la construction de navires de petites dimensions dont le prix contractuel est inférieur à 10 millions d'écus ainsi que pour la transformation navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder schepen werden' ->

Date index: 2024-01-27
w