Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder strenge voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Legt China minder strenge voorwaarden op voor de inspectie van Belgische bedrijven?

La Chine soumet-elle l'inspection des entreprises belges à des conditions moins sévères?


Het lid is van oordeel dat, wanneer er voor de nationaliteitsverklaring minder strenge voorwaarden worden opgelegd, de wetgever de moed moet opbrengen strengere voorwaarden op te leggen voor de naturalisatie (cf. amendement nr. 8, Stuk Senaat, nr. 2-308/2).

La membre estime que si l'on assortit la déclaration de nationalité de conditions moins sévères, le législateur doit avoir le courage d'imposer des conditions plus strictes en matière de naturalisation (cf. l'amendement nº 8, doc. Séant, nº 2-308/2).


Volgens deze laatste immers « kan de ontzetting uit het recht om zich verkiesbaar te stellen, onderworpen worden aan minder strenge voorwaarden dan de ontzetting uit het stemrecht, aangezien de uitoefening van een openbare functie op het spel staat en het gewettigd kan zijn de personen wier activiteit binnen dit ambt in strijd is met een dominerend openbaar belang, eruit te ontzetten » (5) .

Selon cette dernière, « l'exclusion de l'éligibilité peut être soumise à des conditions moins sévères que celle du droit de vote, car l'exercice d'une fonction publique est en cause et il peut être légitime d'en écarter les personnes dont l'activité dans cette charge contrevient à un intérêt public prépondérant » (5) .


Het wetsvoorstel legt immers minder strenge voorwaarden op aan de verzekeringsmaatschappijen om gender als segmenteringscriterium te kunnen gebruiken.

En effet, la proposition de loi impose des conditions moins strictes aux compagnies d'assurances pour qu'elles puissent utiliser le sexe comme critère de segmentation.


De nieuwe Protocols van 27 november 1992 behouden de basisbepalingen van de Protocols van 1984 maar stellen minder strenge voorwaarden voor de inwerkingtreding.

Les nouveaux Protocoles établis le 27 novembre 1992 maintiennent les dispositions de fond des Protocoles de 1984 mais établissent des conditions d'entrée en vigueur moins rigoureuses.


9. waarschuwt ervoor dat bezuinigingen en vermindering van administratieve lasten de normen op het gebied van sociale bescherming, gezondheid en veiligheid niet in gevaar mogen brengen en niet mogen resulteren in minder strenge voorwaarden of ontheffingen van EU-voorschriften;

9. recommande que les mesures d'austérité et la réduction des formalités administratives ne compromettent pas la protection sociale et les normes sanitaires et sécuritaires et ne donnent pas lieu à des conditions moins strictes ou à des dérogations d'application de la législation européenne;


Het is goed om te zien dat enkele van deze tien lidstaten minder strenge voorwaarden of procedures hanteren dan vóór de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU.

Il vaut en outre la peine de noter que sept de ces dix États membres appliquent aujourd’hui des conditions et procédures moins sévères que celles qui existaient à l’époque de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


De voorwaarden voor het ter beschikking stellen van informatie en inlichtingen mogen niet strenger of minder streng zijn dan de voorwaarden die voor de nationale autoriteiten gelden.

Les conditions de transmission d'informations et de renseignements ne doivent être ni plus strictes ni moins strictes que celles qui s'appliquent aux autorités nationales.


Om het hoofd te bieden aan het probleem van de niet-inschrijving in nationale registers, hebben sommige lidstaten voorzien in internationale registers waarvan het voornaamste kenmerk is dat ze een tweede nationaal register vormen met strikte voorwaarden wat beheer en bemanning betreft, die echter toch minder streng zijn dan de overeenstemmende voorwaarden van het oorspronkelijke nationale register.

Pour faire face à l'abandon des registres nationaux, certains États membres ont établi des registres internationaux qui ont pour principale caractéristique de constituer un deuxième registre national comportant des règles strictes en ce qui concerne la gestion et l'équipage mais cependant moins strictes que les règles correspondantes dans le registre national original.


In de hypothese dat de wilsverklaring gevolg zou hebben en als de betrokkene zijn wil zelf niet meer kan uiten, gelden dus minder strenge voorwaarden dan in de hypothese waarbij de betrokkene effectief kan oordelen over zijn toestand.

Si cette déclaration a des conséquences et si l'intéressé ne peut plus s'exprimer, moins de conditions rigoureuses s'appliquent que quand l'intéressé peut effectivement apprécier sa situation.


w