Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aan minder strenge voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Legt China minder strenge voorwaarden op voor de inspectie van Belgische bedrijven?

La Chine soumet-elle l'inspection des entreprises belges à des conditions moins sévères?


Het lid is van oordeel dat, wanneer er voor de nationaliteitsverklaring minder strenge voorwaarden worden opgelegd, de wetgever de moed moet opbrengen strengere voorwaarden op te leggen voor de naturalisatie (cf. amendement nr. 8, Stuk Senaat, nr. 2-308/2).

La membre estime que si l'on assortit la déclaration de nationalité de conditions moins sévères, le législateur doit avoir le courage d'imposer des conditions plus strictes en matière de naturalisation (cf. l'amendement nº 8, doc. Séant, nº 2-308/2).


Volgens deze laatste immers « kan de ontzetting uit het recht om zich verkiesbaar te stellen, onderworpen worden aan minder strenge voorwaarden dan de ontzetting uit het stemrecht, aangezien de uitoefening van een openbare functie op het spel staat en het gewettigd kan zijn de personen wier activiteit binnen dit ambt in strijd is met een dominerend openbaar belang, eruit te ontzetten » (5) .

Selon cette dernière, « l'exclusion de l'éligibilité peut être soumise à des conditions moins sévères que celle du droit de vote, car l'exercice d'une fonction publique est en cause et il peut être légitime d'en écarter les personnes dont l'activité dans cette charge contrevient à un intérêt public prépondérant » (5) .


Het wetsvoorstel legt immers minder strenge voorwaarden op aan de verzekeringsmaatschappijen om gender als segmenteringscriterium te kunnen gebruiken.

En effet, la proposition de loi impose des conditions moins strictes aux compagnies d'assurances pour qu'elles puissent utiliser le sexe comme critère de segmentation.


De nieuwe Protocols van 27 november 1992 behouden de basisbepalingen van de Protocols van 1984 maar stellen minder strenge voorwaarden voor de inwerkingtreding.

Les nouveaux Protocoles établis le 27 novembre 1992 maintiennent les dispositions de fond des Protocoles de 1984 mais établissent des conditions d'entrée en vigueur moins rigoureuses.


4. Kloppen de beweringen dat eieren en eierproducten uit Oekraïne mogelijks een negatief effect op onze volksgezondheid kunnen hebben omwille van het minder strenge antibioticabeleid, het gebruik van nicotine ter bestrijding van bloedluis en/of de aanwezigheid van Cesium 137 in de pluimveestallen?

4. Est-il exact que les oeufs et leurs produits dérivés en provenance d'Ukraine peuvent avoir un effet négatif sur la santé publique européenne en raison de la politique moins rigoureuse de ce pays en matière d'antibiotiques, de son utilisation de la nicotine pour combattre le pou rouge et/ou de la présence du césium 137 dans ses poulaillers?


Naar verluidt stellen die niet-banken veel minder strenge solvabiliteitseisen aan hun klanten, waardoor de wanbetalingen voor zulke kredieten 2,38 keer hoger liggen dan voor de kredieten die door de financiële instellingen worden toegekend.

En fait, ces organismes non-bancaires seraient beaucoup moins regardants par rapport à la solvabilité de leurs clients. Cela a donc pour effet que le défaut de paiement pour ce type de crédit est 2,38 fois plus grand que ceux octroyés auprès d'une banque.


De productie van geneesmiddelen die enkel onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen, worden minder streng gestraft dan de geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking.

La production de médicaments qui ne relèvent que de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, est moins sévèrement sanctionnée que celle de médicaments relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire.


De productie van geneesmiddelen die enkel onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen, worden minder streng gestraft dan de geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking.

La production de médicaments qui ne relèvent que de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, est moins sévèrement sanctionnée que celle de médicaments relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire.


In de hypothese dat de wilsverklaring gevolg zou hebben en als de betrokkene zijn wil zelf niet meer kan uiten, gelden dus minder strenge voorwaarden dan in de hypothese waarbij de betrokkene effectief kan oordelen over zijn toestand.

Si cette déclaration a des conséquences et si l'intéressé ne peut plus s'exprimer, moins de conditions rigoureuses s'appliquent que quand l'intéressé peut effectivement apprécier sa situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aan minder strenge voorwaarden' ->

Date index: 2023-06-19
w