Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder tijd moeten doorbrengen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een apparaat dat patiënten de mogelijkheid biedt de stollingstijd van het bloed thuis te controleren, zodat ze minder tijd moeten doorbrengen in het ziekenhuis, bij de huisarts of in gespecialiseerde klinieken.

Il s'agit d'un appareil permettant aux patients de contrôler leur niveau de coagulation à domicile, ce qui leur permet de réduire le temps passé à l'hôpital, chez leur médecin traitant ou dans des cliniques spécialisées.


Dankzij de CCCTB zou jaarlijks 8 % minder tijd aan nalevingsactiviteiten moeten worden besteed, terwijl het opzetten van een dochteronderneming 67 % minder tijd zou kosten, waardoor het voor vennootschappen, waaronder kmo's, gemakkelijker wordt om in het buitenland actief te worden.

L'ACCIS permettra de diminuer de 8 % le temps consacré aux activités de mise en conformité chaque année tandis que le temps nécessaire à établissement d'une filiale pourrait être réduit (au mieux) de quelque 67 %, ce qui faciliterait l'installation des sociétés, et notamment des PME, à l'étranger.


Studies hebben aangetoond dat de patiënt, wanneer hij duidelijk wordt voorgelicht voor de behandeling, minder pijnstillers nodig heeft, minder last heeft van misselijkheid en 10 % minder tijd in het ziekenhuis moet doorbrengen.

Les études montrent que lorsqu'on l'informe clairement avant l'intervention, le patient consomme moins d'analgésiques, a moins de nausées et son séjour à l'hôpital est plus court de 10 %.


De argumenten in deze petitie tegen de vertegenwoordiging voor de rechtbanken zijn enerzijds het gebrek aan opleiding en anderzijds de tijd die zij nu in de rechtbanken zullen moeten doorbrengen en die niet meer besteed kan worden aan het eigenlijke werk.

Les arguments invoqués dans cette pétition contre la représentation devant les tribunaux sont, d'une part, le manque de formation et, d'autre part, le temps que ces experts devront désormais passer au tribunal et qu'ils ne pourront plus consacrer à leur travail proprement dit.


Hij streeft er ook naar 's middags voor degelijke maaltijden te zorgen tegen redelijke prijzen zodat de ambtenaren 's avonds minder tijd aan het huishoudelijk werk moeten besteden.

Elle s'efforce également d'offrir des repas convenables à midi à des prix raisonnables, afin que les fonctionnaires doivent consacrer moins de temps aux tâches ménagères le soir.


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie kan ingaan op de uitdrukkelijke vraag van Val-I-Pac om de minimale bijdrage volledig te forfaitariseren, maar dat het voorgestelde bedrag van 50 EUR per jaar slechts tot en met het aangiftejaar 2018 kan aanvaard worden en dat het nadien gevoelig moet verhoogd worden, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen grote en minder grote verpakkingsverantwoordelijken; dat het gaat om een regularisatieactie en dat dergelijke acties principieel in de tijd beperkt moeten worden; d ...[+++]

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage peut accéder à la demande expresse de Val-I-Pac de rendre la cotisation minimale totalement forfaitaire, mais que le montant proposé de 50 EUR par an ne peut être accepté que jusqu'à l'année de déclaration 2018 incluse et devra ensuite être sensiblement augmenté, en distinguant les grands responsables d'emballages des moins grands; qu'il s'agit d'une action de régularisation et qu'en principe, de telles actions sont limitées dans le temps; qu'un laps de temps suffisant est laissé à Val-I-Pac pour sensibiliser les free-riders et les convaincre de s'affilier rapidement;


Onderzoekers en innovatoren moeten meer tijd in het laboratorium of met zakendoen doorbrengen en minder met papierwerk.

Les chercheurs et les innovateurs devraient consacrer plus de temps à leurs recherches ou à leurs activités et moins aux formalités administratives.


Stoffen of mengsels waaraan een of meer van de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F is of zijn toegekend of die van deze aanduidingen moeten zijn voorzien wegens hun gehalte aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn ingedeeld, moeten voor zover mogelijk en rekening houdend met de in artikel 7, lid 1, genoemde richtsnoeren binnen zo kort mogelijke tijd door ...[+++]minder schadelijke stoffen of mengsels worden vervangen.

Les substances ou mélanges auxquels sont attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F en raison de leur teneur en COV classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction en vertu du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges , sont remplacés, autant que possible et compte tenu des recommandations de l’article 7, paragraphe 1, par des substances ou des mélanges moins nocifs, et ce dans les meilleurs délais possibles.


Stoffen of mengsels waaraan een of meer van de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F of de risicozinnen R45, R46, R49, R60 en R61 is of zijn toegekend of die van deze aanduidingen moeten zijn voorzien wegens hun gehalte aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn ingedeeld, moeten voor zover mogelijk en rekening houdend met de in artikel 7, lid 1, bedoelde richtsnoeren binnen zo kort mogelijke ...[+++]

Les substances ou mélanges auxquels sont attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F ou les phrases de risque R45, R46, R49, R60 ou R61 en raison de leur teneur en COV classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction en vertu du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges , sont remplacés, autant que possible et compte tenu des recommandations de l’article 7, paragraphe 1, par des substances ou des mélanges moins nocifs, et ce da ...[+++]


Hij streeft er ook naar 's middags voor degelijke maaltijden te zorgen tegen redelijke prijzen zodat de ambtenaren 's avonds minder tijd aan het huishoudelijk werk moeten besteden.

Elle s'efforce également d'offrir des repas convenables à midi à des prix raisonnables, afin que les fonctionnaires doivent consacrer moins de temps aux tâches ménagères le soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder tijd moeten doorbrengen' ->

Date index: 2021-03-01
w