Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder-validen werden afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

1. Een overzicht van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten met een remgeld van respectievelijk minder dan 3 euro, minder dan 2 euro of minder dan 1 euro die in apotheken opengesteld voor het publiek werden afgeleverd in de periode 2010-2014, vindt u in tabel 1 in bijlage.

1. Un aperçu des spécialités pharmaceutiques remboursables avec un ticket modérateur de respectivement moins de 3 euros, moins de 2 euros et moins de 1 euro ayant été délivrées dans les officines publiques durant la période 2010-2014 se trouve dans le tableau 1 annexé.


1 adviseur, 3 administratief assistenten, 4 administratief medewerkers en 2 technisch medewerkers werden aangeworven bij toepassing van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden en van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van minder-validen in de rijksbesturen.

1 conseiller, 3 assistants administratifs, 4 collaborateurs administratifs et 2 collaborateurs techniques ont été engagés en application de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés et de l’arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l’emploi des handicapés dans les administrations de l’État.


Dit bewijs gaat vergezeld van: 1° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de exploitant of, in voorkomend geval, in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer van de inrichting; 2° het bewijs dat de exploitatie-inkomsten van de inrichting werden aangegeven als beroepsinkomsten of, in voorkomend geval, als roerende en onroerende inkomsten; 3° het veiligheidsattest, afgeleverd in toepassing van artikel 2 van het decreet van 9 novemb ...[+++]

Cette preuve est accompagnée : 1° d'un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique délivré depuis moins de 3 mois au nom de l'exploitant ou, le cas échéant, au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement ; 2° de la preuve que les revenus de l'exploitation de son hébergement ont été déclarés en tant que revenus professionnels ou, le cas échéant, en tant que revenus mobiliers et immobiliers ; 3° de l'attestation de sécurité, délivrée en application de l'article 2 du décret du 9 novembre 1990 relatif aux conditions d'exploitation des établissements d'hébergement et établissements hôtelier ...[+++]


Bij gebrek aan een collectieve overeenkomst binnen het paritair subcomité nr. 329.02, voor de betrekkingen die gesubsidieerd worden bij toepassing van dit decreet, moet de vereniging in 2009 minstens 93,25 % van de barema's aan 100 % toepassen, zoals vermeld in bijlage 2 van de collectieve overeenkomst van 16 september 2002, gesloten binnen het paritair comité voor de socioculturele sector, tot bepaling van de rangschikking van ambten en van de bezoldigingsvoorwaarden voor de sectoren van het paritair comité voor de socioculturele sector die onder het Waalse Gewest ressorteren : de bedrijven voor vorming door arbeid, de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, de gewestcentra voor de integratie van ...[+++]

Faute de convention collective au sein de la sous-commission paritaire n° 329.02, pour les emplois subventionnés en application du présent décret, l'association est tenue d'appliquer en 2009, un minimum de 93,25 % des barèmes à 100 % tels que repris à l'annexe 2 de la convention collective du 16 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour les secteurs de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel dépendant de la Région wallonne : les Entreprises de Formation par le Travail, les Organismes d'Insertion socioprofessionnelle, les Centres régionaux d'Intégration pour les populations d'origine étrangère, les M ...[+++]


Wel valt er te melden dat in 2001 de vervanging voorzien wordt van de vroegere parkeerkaarten die indertijd (tot 1991) door het Rijksfonds voor reclassering van minder-validen werden afgeleverd.

Il faut cependant mentionner que le remplacement des anciennes cartes de stationnement, délivrées auparavant (jusqu'en 1991) par le Fonds national de reclassement des handicapés, est prévu pour 2001.


Art. 2. De vijf functiecategorieën die werden vastgelegd door artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden van toekenning van het loon aan de minder-validen, die in de beschermde werkplaatsen zijn tewerkgesteld blijven vanaf 1 januari 1997 van toepassing in de sector.

Art. 2. Les cinq catégories de fonctions fixées par l'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les taux et modalités d'octroi de rémunération des handicapés occupés dans les ateliers protégés restent applicables dans le secteur à partir du 1 janvier 1997.


Overwegende dat in dit verband de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden van toekenning van het loon aan de minder-validen, die in de beschermde werkplaatsen zijn tewerkgesteld niet meer van toepassing zijn, daar sinds de oprichting van een paritair comité voor de beschermde werkplaatsen (paritair comité nr. 327) overeenkomsten in dit orgaan gesloten werden;

Considérant que dans ce contexte, les dispositions de l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les taux et les modalités d'octroi de rémunération des handicapés occupés dans les ateliers protégés ne sont plus applicables, puisque depuis la création d'une commission paritaire pour les ateliers protégés (commission paritaire n° 327), des conventions ont été conclues au sein de cet organe;


Art. 26 bis. De bedrijven voor aangepast werk komen voor 1996 in aanmerking voor een aanvullende tegemoetkoming die overeenstemt met het na afloop van het tweede trimester 1996 vastgestelde verschil tussen het totaal van de bedragen die afgetrokken werden overeenkomstig artikel 6bis van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen wor ...[+++]

Art. 26 bis. Il est accordé aux entreprises de travail adapté, pour l'année 1996, un supplément d'intervention correspondant à la différence constatée à l'issue du second semestre 1996 entre le montant global des déductions opérées en application de l'article 6bis de l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés et des suppléments d'intervention octroyés en vertu de l'article 6ter du même arrêté et ce, jusqu'à concurrence d'un montant de 20 000 000 de franc ...[+++]


Door het decreet werden weliswaar de artikelen 26 en 27 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, waarbij de betwistingen over de beslissingen van het toenmalige Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen en over de overeenkomsten met betrekking tot de beroepsopleiding, omscholing en herscholing aan de arbeidsrechtbanken waren toevertrouwd, opgeheven.

Certes, le décret a abrogé les articles 26 et 27 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, qui confiaient aux tribunaux du travail les contestations relatives aux décisions du Fonds national de reclassement social des handicapés de l'époque et aux accords concernant la formation, la reconversion et la rééducation professionnelles.


Via het ministerieel besluit van 29 juli 1991 wordt bepaald dat de oude, gele parkeerkaarten voor minder-validen, afgeleverd door het vroegere Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen, geldig blijven tot 31 december 1996.

Par arrêté ministériel du 29 juillet 1991, il a été stipulé que les anciennes cartes de stationnement jaunes pour personnes handicapées, délivrées par l'ancien Fonds national de reclassement social des handicapés, resteraient valables jusqu'au 31 décembre 1996.


w