Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderjarige de gelegenheid moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving voorschrijven in welke gevallen een minderjarige de gelegenheid moet krijgen voor een persoonlijk onderhoud.

Les États membres peuvent déterminer dans leur droit national dans quels cas un mineur se verra offrir la possibilité d’un entretien personnel.


De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving voorschrijven in welke gevallen een minderjarige de gelegenheid moet krijgen persoonlijk te worden gehoord.

Les États membres peuvent déterminer dans leur droit national dans quels cas un mineur se verra offrir la possibilité d’un entretien personnel.


Artikel 9 van het Verdrag inzake de rechten van het kind bepaalt alleen maar dat wie partij is in het geding de gelegenheid moet krijgen aan de procedures deel te nemen en zijn standpunten naar voor te brengen.

En effet, l'article 9 de la Convention relative aux droits de l'enfant prévoit uniquement que quiconque est partie à la procédure doit avoir la possibilité de participer aux délibérations et de faire connaître ses vues.


Deze centrale gegevensbank die nog gestalte moet krijgen onder de vorm van een koninklijk besluit, zal niet alleen de koper, maar ook het parket in de gelegenheid stellen het kilometerverloop van de voertuigen op de voet te volgen.

Cette banque centrale de données, à laquelle un arrêté royal doit encore donner exécution, permettra au parquet, non seulement de connaître l'acheteur mais aussi de retracer l'évolution du kilométrage des véhicules.


De indienster van het amendement vindt dat de rechter de mogelijkheid moet krijgen om op de meest adequate manier de straf toe te meten naar gelang van de leeftijd van het minderjarige slachtoffer.

L'auteur de l'amendement estime que le juge doit avoir la possibilité de moduler la peine de la manière la plus adéquate en fonction de l'âge de la victime mineure.


De indienster van het amendement vindt dat de rechter de mogelijkheid moet krijgen om op de meest adequate manier de straf toe te meten naar gelang van de leeftijd van het minderjarige slachtoffer.

L'auteur de l'amendement estime que le juge doit avoir la possibilité de moduler la peine de la manière la plus adéquate en fonction de l'âge de la victime mineure.


Alle katten dienen dagelijks gedurende een zekere tijd de gelegenheid te krijgen tot spel en algemene sociale interactie met de mens; voorts moet extra tijd worden uitgetrokken voor geregelde „grooming”.

Tous les chats devraient bénéficier quotidiennement de moments de jeu et de contacts sociaux avec des humains, ainsi que de temps supplémentaire pour faire régulièrement leur toilette.


Om het voor de nationale instanties gemakkelijker te maken de oppervlakte van het voederareaal te bepalen, moeten zij de mogelijkheid krijgen de oppervlakte van het voederareaal in aanmerking te nemen die in de steunaanvraag „oppervlakten” is aangegeven vóór de invoering van de bedrijfstoeslagregeling, en moet de landbouwer de gelegenheid krijgen om in voorkomend geval aan te tonen dat zijn voederareaal in de referentieperiode kleiner was.

Afin de faciliter le travail d'évaluation du nombre d'hectares fourragers qui incombe aux administrations nationales, il convient de leur permettre de prendre en considération la superficie fourragère déclarée dans la demande d'aide «surfaces» avant l'introduction du régime de paiement unique, tout en laissant la possibilité à l'agriculteur d'apporter la preuve qu'il disposait d'une superficie fourragère inférieure pendant la période de référence.


(16) Voor het geval dat de uitvoering van een in een lidstaat opgesteld plan of programma een aanzienlijk effect kan hebben op het milieu in andere lidstaten, moet worden voorzien in overleg tussen de betrokken lidstaten en in informatie van de relevante autoriteiten en het publiek, welke de gelegenheid moeten krijgen hun mening kenbaar te maken.

(16) Lorsque la mise en oeuvre d'un plan ou d'un programme préparé dans un État membre est susceptible d'avoir une incidence significative sur l'environnement d'autres États membres, des dispositions devraient être prises pour que les États membres concernés entament des consultations et pour que les autorités concernées et le public soient informés et aient la possibilité de donner leur avis.


Elke minderjarige zal het recht krijgen om door de rechter te worden gehoord wanneer die een beslissing moet nemen met betrekking tot het ouderlijk gezag, het recht op huisvesting of het recht op persoonlijke relaties.

On la retrouve aujourd'hui in extenso dans le projet de loi. Chaque mineur aura le droit d'être entendu par le juge lorsque celui-ci devra statuer sur l'autorité parentale, le droit à l'hébergement ou le droit aux relations personnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige de gelegenheid moet krijgen' ->

Date index: 2021-10-07
w