Door als hoofdregel de verantwoordelijkheid te leggen bij de lidstaat waar de niet-begeleide minderjarige een verzoek heeft ingediend en waar hij zich bevindt, stelde het Hof een allesomvattende interpretatie voor van het huidige artikel 8, lid 4, waardoor de systematiek van de Dublinverordening gecombineerd wordt met beginselen die met name zijn afgeleid van het Handvest, ervan uitgaande dat op die manier het belang van de minderjarige het beste kan worden vastgesteld.
En établissant la règle principale de la responsabilité de l'État membre sur le territoire duquel un mineur non accompagné se trouve lorsqu'il présente une demande, la Cour propose une interprétation globale de l'article 8, paragraphe 4, en faisant la synthèse entre le règlement de Dublin et les principes dérivés, en particulier, de la charte des droits fondamentaux, estimant que cela permet d'appréhender au mieux l'intérêt supérieur du mineur.