Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderjarigen biedt zoals " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de structuren van de erkende gespecialiseerde opvangcentra niet zijn aangepast om specifieke huisvesting en begeleiding voor minderjarigen aan te bieden, verwijzen die centra minderjarigen door naar een centrum dat huisvesting en begeleiding op maat van minderjarigen biedt, zoals Esperanto of Minor-Ndako.

Comme les structures des centres d'accueil spécialisés reconnus ne sont pas adaptées pour fournir l'hébergement et l'encadrement spécifiques pour les mineurs, ceux-ci sont orientés par ces centres vers un centre assurant un hébergement et un encadrement adapté pour les victimes mineurs, comme par exemple Esperanto ou Minor Ndako.


L. overwegende dat de nieuwe informatie- en communicatiemogelijkheden die de digitale wereld biedt, zoals computers, TV op verschillende platforms, mobiele telefoons, videogames, tablets, apps, alsook het verspreidingsniveau van verschillende media die in één digitaal systeem zijn ondergebracht, niet alleen een veelvoud aan mogelijkheden en kansen voor kinderen en jongeren bieden, maar ook risico's inhouden, zoals gemakkelijke toegang tot inhoud die illegaal is en ongeschikt of schadelijk voor de ontwikkeling van minderjarigen en de mog ...[+++]

L. considérant que les nouvelles options d'information et de communication offertes par le monde numérique telles que les ordinateurs, la télévision sur différentes plateformes, les téléphones mobiles, les jeux vidéos, les tablettes, les applications et le degré de diffusion de différents médias convergents dans un seul système numérique, offrent non seulement des possibilités et des occasions pour les enfants et les adolescents, mais comportent aussi des risques d’accès facile à des contenus illégaux, inadaptés et préjudiciables pour le développement des enfants, et aussi la possibilité de collecte de données destinées à faire des enfa ...[+++]


L. overwegende dat de nieuwe informatie- en communicatiemogelijkheden die de digitale wereld biedt, zoals computers, TV op verschillende platforms, mobiele telefoons, videogames, tablets, apps, alsook het verspreidingsniveau van verschillende media die in één digitaal systeem zijn ondergebracht, niet alleen een veelvoud aan mogelijkheden en kansen voor kinderen en jongeren bieden, maar ook risico's inhouden, zoals gemakkelijke toegang tot inhoud die illegaal is en ongeschikt of schadelijk voor de ontwikkeling van minderjarigen en de mog ...[+++]

L. considérant que les nouvelles options d'information et de communication offertes par le monde numérique telles que les ordinateurs, la télévision sur différentes plateformes, les téléphones mobiles, les jeux vidéos, les tablettes, les applications et le degré de diffusion de différents médias convergents dans un seul système numérique, offrent non seulement des possibilités et des occasions pour les enfants et les adolescents, mais comportent aussi des risques d’accès facile à des contenus illégaux, inadaptés et préjudiciables pour le développement des enfants, et aussi la possibilité de collecte de données destinées à faire des enfa ...[+++]


L. overwegende dat de nieuwe informatie- en communicatiemogelijkheden die de digitale wereld biedt, zoals computers, TV op verschillende platforms, mobiele telefoons, videogames, tablets, apps, alsook het verspreidingsniveau van verschillende media die in één digitaal systeem zijn ondergebracht, niet alleen een veelvoud aan mogelijkheden en kansen voor kinderen en jongeren bieden, maar ook risico's inhouden, zoals gemakkelijke toegang tot inhoud die illegaal is en ongeschikt of schadelijk voor de ontwikkeling van minderjarigen en de mog ...[+++]

L. considérant que les nouvelles options d'information et de communication offertes par le monde numérique telles que les ordinateurs, la télévision sur différentes plateformes, les téléphones mobiles, les jeux vidéos, les tablettes, les applications et le degré de diffusion de différents médias convergents dans un seul système numérique, offrent non seulement des possibilités et des occasions pour les enfants et les adolescents, mais comportent aussi des risques d’accès facile à des contenus illégaux, inadaptés et préjudiciables pour le développement des enfants, et aussi la possibilité de collecte de données destinées à faire des enfan ...[+++]


De minister besluit dat de bijkomende waarborg voor minderjarigen die de regering bij dit wetsontwerp biedt, essentieel is voor de totstandbrenging van een pedagogisch apparaat voor jongeren, zoals het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind het vraagt.

En conclusion, la garantie supplémentaire à l'égard des mineurs que le gouvernement propose dans le cadre de ce projet de loi est essentiel à la création d'un dispositif pédagogique pour les jeunes tel que le demande notamment la Convention internationale aux droits de l'enfant.


De minister besluit dat de bijkomende waarborg voor minderjarigen die de regering bij dit wetsontwerp biedt, essentieel is voor de totstandbrenging van een pedagogisch apparaat voor jongeren, zoals het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind het vraagt.

En conclusion, la garantie supplémentaire à l'égard des mineurs que le gouvernement propose dans le cadre de ce projet de loi est essentiel à la création d'un dispositif pédagogique pour les jeunes tel que le demande notamment la Convention internationale aux droits de l'enfant.


Het identificeren van Roma-kinderen, maar niet van hen alleen, biedt de betrokkenen een vorm van zekerheid en is onmisbaar voor het bestrijden van gangsterpraktijken en de handel in minderjarigen. Het mag echter niet gebeuren op etnische basis en met gebruikmaking van invasieve methoden zoals het nemen van vingerafdrukken.

L'identification des enfants Roms, et pas seulement d'eux d'ailleurs, est une garantie pour ceux impliqués et est essentielle pour lutter contre le racket et la traite des mineurs d'âge, mais ne doit pas se faire sur une base ethnique et avec des méthodes invasives telles que la collecte d'empreintes digitales.


Het identificeren van Roma-kinderen, maar niet van hen alleen, biedt de betrokkenen een vorm van zekerheid en is onmisbaar voor het bestrijden van gangsterpraktijken en de handel in minderjarigen. Het mag echter niet gebeuren op etnische basis en met gebruikmaking van invasieve methoden zoals het nemen van vingerafdrukken.

L'identification des enfants Roms, et pas seulement d'eux d'ailleurs, est une garantie pour ceux impliqués et est essentielle pour lutter contre le racket et la traite des mineurs d'âge, mais ne doit pas se faire sur une base ethnique et avec des méthodes invasives telles que la collecte d'empreintes digitales.


Het Hof heeft beslist dat de procedure van administratieve sancties, zoals bepaald in de wet van 21 december 1998 in haar huidige vorm, dus vóór het wetsontwerp dat thans in de Senaat onderzocht wordt, onvoldoende procedurerechten biedt aan minderjarigen die daden van hooliganisme plegen.

La Cour a estimé que la procédure de sanction administrative prévue par la loi du 21 décembre 1998 dans sa rédaction actuelle, et donc antérieure au projet de loi en cours d'examen devant votre assemblée, ne donne pas suffisamment de garanties procédurales aux mineurs comme étant des faits de hooliganisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen biedt zoals' ->

Date index: 2023-11-12
w