Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duizend gemeenten voor Europa
Duizend instructies per seconde
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gewicht in duizend ounces
Kips
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum bestaansinkomen
Minimum duur van tewerkstelling
Minimum reserve
Minimum uitrusting
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Sociaal minimuminkomen

Traduction de «minimum van duizend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duizend gemeenten voor Europa

1000 communes pour l'Europe




duizend instructies per seconde | kips

kilo instructions par seconde | kips


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]




minimum duur van tewerkstelling

durée minimale d'occupation




minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overtreder kan worden gestraft met geldboete van minimum honderd euro en maximum duizend euro en hij kan bovendien een beperking van de toegang tot een onlinedienst voor mededeling aan het publiek opgelegd krijgen voor een duur die door de rechter wordt vastgesteld.

Le contrevenant est passible d'une amende d'un montant minimum de cent euros et d'un montant maximum de mille euros et il peut, en outre, se voir imposer une limitation de l'accès à un service de communication au public en ligne pour la durée fixée par le juge.


Volgens een studie van het « Tax Justice Network », bevindt zo'n 21 tot 32 duizend miljard dollar aan niet-gedeclareerd geld zich in fiscale paradijzen (1) die door de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) worden geklasseerd (2) volgens niet-cumulatieve criteria : ondoorzichtigheid, een minimum aan belastingen of totaal geen belastingen, wettelijke mogelijkheden om brievenbusfirma's op te richten, gebrek aan samenwerking met de fiscale, douane- en/of gerechtelijke overheden van de andere landen, zwakke of ze ...[+++]

Selon une étude du réseau Taxe Justice Network, entre 21 et 32 milliers de milliards de dollars de sommes non déclarées seraient détenues dans les paradis fiscaux (1) , caractérisés notamment par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) (2) à partir de différents critères non cumulatifs: l'opacité, une fiscalité très basse voire nulle, des facilités législatives pour créer des sociétés écrans, l'absence de coopération avec les administrations fiscales, douanières et/ou judiciaires des autres pays, la faiblesse voire l'absence de régulation financière.


De overtreder kan worden gestraft met geldboete van minimum honderd euro en maximum duizend euro en hij kan bovendien een beperking van de toegang tot een onlinedienst voor mededeling aan het publiek opgelegd krijgen voor een duur die door de rechter wordt vastgesteld.

Le contrevenant est passible d'une amende d'un montant minimum de cent euros et d'un montant maximum de mille euros et il peut, en outre, se voir imposer une limitation de l'accès à un service de communication au public en ligne pour la durée fixée par le juge.


Deze forfaitaire vergoeding wordt berekend in functie van de belasting die deze prestaties vertegenwoordigen, met name op grond van de tarifering van de toegang tot het Rijksregister die in dit geval van toepassing is, alsmede van de jaarlijkse kostprijs van het geraamde aantal transacties, met een minimum van duizend transacties per dag.

Cette rétribution forfaitaire est calculée en fonction de la charge que ces prestations représentent, notamment sur la base de la tarification de l'accès au Registre national applicable en l'occurrence ainsi que du coût annuel du nombre estimé de transactions avec un minimum de mille transactions par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een NGO dient over de periode dat haar vijfjarenprogramma loopt minstens gemiddeld tien pct. van de administratiekosten voorzien in het actieplan te besteden aan interne evaluatie, met een minimum van duizend honderdvijftig euro gemiddeld per jaar.

« Une ONG doit, au cours de son programme quinquennal, consacrer à l'évaluation interne en moyenne au moins dix p.c. des frais administratifs prévus dans le plan d'action, avec un minimum de mille cent cinquante euros en moyenne par année.


c) in artikel 4 worden de woorden « twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de waarde van de afgegeven titel met een minimum van tweehonderd vijftig frank » vervangen door de woorden « twee per duizend van de waarde van de afgegeven titel met een minimum van 6 EUR » en worden de woorden « twee frank per titel met een minimum van tweehonderd vijftig frank » vervangen door de woorden « 0,05 EUR per titel met een minimum van 6 EUR ».

c) dans l'article 4, les mots « deux francs pour mille ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs » sont remplacés par les mots « deux pour mille de la valeur du titre délivré avec un minimum de 6 EUR » et les mots « deux francs par titre avec un minimum de deux cents cinquante francs » sont remplacés par les mots « 0,05 EUR par titre avec un minimum de 6 EUR ».


Art. 3. Om aan de geïntegreerde proef van de afdeling « Gegradueerd verpleger » te mogen deelnemen, moet de student een stageboekje voorleggen waarbij wordt vastgesteld dat hij met goed gevolg een minimum van duizend achthonderd stageperiodes heeft verricht.

Art. 3. Pour être admis à présenter l'épreuve intégrée de la section « Infirmier gradué », l'étudiant doit produire un carnet de stages constatant qu'il a effectué avec fruit un minimum de mille huit cents périodes de stages.


Art. 2. In artikel 4 worden de woorden « Dit loon wordt vastgesteld op twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de waarde van het afgegeven effect met een minimum van tweehonderd vijftig frank per opvraging » vervangen door de woorden « Voor de titels met aanduiding van een nominale waarde wordt dit loon bepaald op twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de waarde van de afgegeven titel met een minim ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 les mots « Ce droit est fixé à deux francs pour mille, ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs par retrait » sont remplacés par les mots « Pour les titres qui ont une valeur nominale, ce droit est fixé à deux francs pour mille ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs par retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum van duizend' ->

Date index: 2024-10-22
w