Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum voor niet-regelmatige werknemers lager mag liggen » (Néerlandais → Français) :

Deze inhouding mag er echter niet toe leiden dat het bedrag van de primaire uitkering uiteindelijk lager zou zijn dan het bedrag van de minimumuitkering voor niet-regelmatige werknemers. Zonder dat het minimum voor niet-regelmatige werknemers lager mag liggen dan het leefloon.

Cette retenue ne peut toutefois pas mener à ce que l'indemnité d’incapacité primaire soit en fin de compte inférieure au montant de l'indemnité minimale pour travailleurs non réguliers, sans que le minimum pour les travailleurs non réguliers ne puisse être inférieur au revenu d'intégration sociale.


— Het dagbedrag van de minimuminvaliditeitsuitkering die aan een regelmatige werknemer met persoon ten laste wordt toegekend, mag in geen geval lager zijn dan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het minimum gewaarborgde gezinsrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan, toegekend krachten ...[+++]

— Le montant journalier de l’indemnité d’invalidité minimum qui est octroyé au travailleur régulier ayant personne à charge ne peut en aucun cas être inférieur au montant du minimum garanti de pension de retraite de ménage pour un travailleur salarié avec une carrière complète, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de l’article 152, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


« Art. 93 bis. — Het dagbedrag van de minimuminvaliditeitsuitkering die aan niet-regelmatige werknemers met persoon ten laste wordt toegekend, mag in geen geval lager zijn dan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het leefloon dat wordt toegekend krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, aan twee samenwonende personen».

« Art. 93 bis. — Le montant journalier de l’indemnité d’invalidité minimum qui est octroyé aux travailleurs non réguliers ayant des personnes à charge ne peut en aucun cas être inférieur au montant du revenu d’intégration, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale, à deux personnes qui cohabitent».


In de periode van invaliditeit is het dus in principe niet mogelijk dat iemand een uitkering krijgt lager dan het minimum voor een niet-regelmatige werknemer (=leefloon).

Pendant la période d'invalidité, il n'est donc en principe pas possible qu'un bénéficiaire reçoive une indemnité inférieure au minimum pour un travailleur non régulier (= revenu d'intégration sociale).


Enkel tijdens de eerste zes maanden is het mogelijk dat een arbeidsongeschikte een uitkering krijgt lager dan het minimum voor een niet-regelmatige werknemer (= leefloon) omdat er op dat moment geen minima worden toegepast.

Ce n'est donc que durant les six premiers mois d'incapacité qu'une personne en incapacité de travail peut recevoir une indemnité inférieure au minimum pour un travailleur non régulier (= le revenu d'intégration sociale) puisqu'à ce moment, aucun montant minimum n'est d'application.


de akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht (in dB, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal) bij minimum- en maximumsnelheid bij normaal gebruik; de opgegeven waarde mag niet lager liggen dan de waarde die is opgegeven in de technische documentatie als bedoeld in bijlage V.

émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A (en dB arrondis à l’entier le plus proche), à la vitesse minimale et maximale disponible en fonctionnement normal; la valeur déclarée ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la documentation technique prévue à l’annexe V.


de akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht (gewogen gemiddelde — LWA) van de huishoudelijke afzuigkap bij minimum- en maximumsnelheid bij normaal gebruik, in dB, afgerond op het dichtstbijzijnde gehele getal; de opgegeven waarde mag niet lager liggen dan de waarde die is vermeld in de in bijlage V bedoelde technische documentatie.

les émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A (valeur moyenne pondérée — LWA) d’une hotte domestique à la vitesse minimale et maximale disponible pour un usage normal, arrondies à l’entier le plus proche; la valeur déclarée ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la documentation technique prévue à l’annexe V.


- Het dagbedrag van de minimuminvaliditeitsuitkering die aan een regelmatige werknemer met persoon ten laste wordt toegekend, mag in geen geval lager zijn dan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het minimum gewaarborgde gezinsrustpensioen voor een werknemer met een volledige loopbaan, toegekend krachten ...[+++]

- Le montant journalier de l'indemnité d'invalidité minimum qui est octroyé au travailleur régulier ayant personne à charge ne peut en aucun cas être inférieur au montant du minimum garanti de pension de retraite de ménage pour un travailleur salarié avec une carrière complète, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de l'article 152, alinéa 1, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980.


De weddevermindering mag niet hoger liggen dan de vermindering bedoeld in artikel 23, 2de lid van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers; ze mag evenmin tot gevolg hebben dat de wedde daalt tot een bedrag lager dan de werkloosheidsuitkering waarop het personeelslid recht zou hebben indien de betrokkene onder het stelsel van de sociale zekerheid voor ...[+++]

La réduction du traitement ne peut excéder celle visée à l'article 23, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 sur la protection de la rémunération des travailleurs; elle ne peut non plus avoir pour effet de ramener le traitement à un montant inférieur au montant des allocations de chômage auxquelles le membre du personnel aurait droit s'il bénéficiait du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Gelet op het artikel 182 van de programmawet van 22 december 1989 waarbij het artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten in die zin aangepast wordt dat de wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers gemiddeld over een trimester niet lager mag liggen dan één derde van de wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde werknemers die in de onderneming tot dezelfde categorie behoren;

Vu l'article 182 de la loi-programme du 22 décembre 1989 par lequel l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail a été adapté de façon à ce que la durée hebdomadaire moyenne du travail des travailleurs occupés à temps partiel ne puisse être inférieure sur un trimestre à un tiers de la durée hebdomadaire du travail des travailleurs occupés à temps plein qui font partie de la même catégorie dans l'entreprise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum voor niet-regelmatige werknemers lager mag liggen' ->

Date index: 2024-03-26
w