Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Bezettingstroepen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Minimum-bemanning
Minimum-bemanningssterkte
Minimum-bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Traduction de «minimum-bezetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimum-bemanning | minimum-bemanningssterkte | minimum-bezetting

effectif minimal de sécurité


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail




overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


normale bezetting/bemanning

exploitant en équipage constitué


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
waardoor de Regie ten allen tijde terug over de gebouwen kan beschikken mits een minimum bezetting van drie maanden en een vooropzeg van 4 weken

possibilité pour la Régie de disposer à tout moment des bâtiments moyennant une occupation minimale de trois mois et un préavis de 4 semaines ;


Hierbij wordt als richtlijn genomen de bezetting tot het striktst noodzakelijke te beperken en zodanig te organiseren, onder andere via opname van verlof, dat het avondwerk herleid wordt tot een minimum.

Comme ligne directrice servirait la limitation au strict minimum de l'occupation et l'organisation du travail de telle façon, entre autres moyennant la prise de congé, que le travail du soir peut être réduit au minimum.


Die uitgaven respecteren een afbetalingsprincipe van minimum 5 jaar; de aankoop van meubels voor de inrichting van buurthuizen of andere infrastructuur en gedecentraliseerde diensten die door het strategisch plan gefinancierd worden; de aankoop van graveer- en anti-diefstaltoestel(len); de aankoop en installatie van beveiligingssysteem voor de preventiedienst en/of de gedecentraliseerde lokalen(bijv. : mechanische beveiligingsmaatregelen, alarmsysteem), behalve gemeente-eigendom3, en dat in verhouding tot de bezetting door de diensten die in het kader van de toelage worden gefinancierd; de aankoop van tentoonstellingswanden, van stan ...[+++]

Ces dépenses respecteront un principe d'amortissement de minimum 5 ans. l'acquisition de mobilier pour l'aménagement de maisons de quartier ou d'autres infrastructures et services décentralisés financés par l'allocation; l'acquisition d'instrument(s) de gravure, d'anti-vol(s); l'acquisition et l'installation de système de sécurisation pour le service de prévention et/ou les locaux décentralisés (ex : mesures mécaniques de sécurisation, système d'alarme), hors propriété communale6, et ce au prorata de l'occupation des services financés par l'allocation; l'acquisition de parois d'exposition, de stand(s), de tonnelle(s).; l'acquisition ...[+++]


De functies die in de verschillende organisatietabellen hernomen zijn, kunnen bezet worden door eender welke persoon die beantwoordt aan de functiecriteria en, wat betreft de militairen, die het minimum vereist medisch profiel bezitten.

Les fonctions reprises dans les différents tableaux organiques peuvent être occupés par toute personne répondant aux critères de fonction et possédant, en ce qui concerne les militaires, le profil médical minimum requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ARAB stipuleert dat in gesloten werklokalen die permanent bezet zijn, de minimum en maximum temperaturen zijn vastgesteld, en dat in functie van de inspanning die vereist is door de werkpost.

Le RGPT stipule que dans les locaux de travail fermés et occupés de manière permanente, des températures minimales et maximales sont fixées et cela, en fonction des efforts exigés par les postes de travail.


Tabel 1 Te hanteren waarden bij de bepaling van de bezetting nodig voor de berekening van het minimum ontwerpdebiet in ruimten bestemd voor menselijke bezetting (zie tekst)

Tableau 1 : Valeurs à appliquer pour la détermination de l'occupation nécessaire au calcul du débit de conception minimal dans des espaces destinés à l'occupation humaine (voir texte)


Vanaf 1 juli 2007 wordt, binnen de grenzen van het beschikbare budget dat vastgesteld is op 1.050.417,85 EUR (index 1 juli 2007), onderdeel B4 van de ziekenhuizen die een zekere expertise hebben op het vlak van patiënten in een persisterende neurovegetatieve of minimum responsieve status, verhoogd met 8.329,05 EUR per bed dat door die patiënten wordt bezet, teneinde de lasten van extra verpleegkundig en/of paramedisch personeel te dekken, en met 2.500 EUR per bed dat door die patiënten wordt bezet voor de externe liaisonfunctie».

A partir du 1 juillet 2007, dans les limites du budget disponible fixé à 1.050.417,85 EUR (index 1 juillet 2007), la sous-partie B4 des hôpitaux qui ont une expertise reconnue pour les patients en état neurovégétatif persistant ou en état pauci-relationnel est augmentée de 8.329,05 EUR par lit, occupé par ces patients, en vue de couvrir les charges de personnel infirmier et/ou paramédical supplémentaire ainsi que de 2.500 EUR par lit, occupé par ces patients, pour la fonction de liaison externe».


De functies die in de verschillende organisatietabellen hernomen zijn, kunnen bezet worden door eender welke persoon die beantwoordt aan de functiecriteria en, wat betreft de militairen, die het minimum vereist medisch profiel bezitten.

Les fonctions reprises dans les différents tableaux organiques peuvent être occupés par toute personne répondant aux critères de fonction et possédant, en ce qui concerne les militaires, le profil médical minimum requis.


Het ARAB stipuleert dat in gesloten werklokalen die permanent bezet zijn, de minimum en maximum temperaturen zijn vastgesteld, en dat in functie van de inspanning die vereist is door de werkpost.

Le RGPT stipule que dans les locaux de travail fermés et occupés de manière permanente, des températures minimales et maximales sont fixées et cela, en fonction des efforts exigés par les postes de travail.


Praktisch gezien mogen in geval van goedkeuring van de dienstvrijstellingen op die dagen alle noodzakelijke diensten (de administratieve en logistieke diensten inbegrepen) met een minimum bezetting worden uitgevoerd.

Dans la pratique, cela signifie qu'en cas d'approbation des dispenses de service ces jours-là, tous les services indispensables (services administratifs et logistiques inclus) peuvent être exécutés avec une occupation minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum-bezetting' ->

Date index: 2023-07-13
w