Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimumaantal gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen " (Nederlands → Frans) :

3° er is een te hoog minimumaantal gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen dat Kind en Gezin kan toekennen in de gemeente, zoals opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd;

3° le nombre minimal de places d'accueil d'enfants subventionnables demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de places d'accueil d'enfants subventionnables disponibles que « Kind en Gezin » peut accorder dans la commune, telle que reprise en annexe jointe au présent arrêté ;


2° er is geen duidelijk en realistisch perspectief op een concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen, minstens voor de infrastructuur en het personeel tegen de opgegeven datum of tegen 1 april 2018.

2° il n'y a pas de perspective claire et réaliste d'une réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées, au moins pour l'infrastructure et le personnel, vers la date de réalisation mentionnée ou vers le 1 avril 2018.


2° er is geen duidelijk en realistisch perspectief op een concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen, minstens voor de infrastructuur en het personeel, tegen de opgegeven datum of tegen 31 december 2020;

2° il n'y a pas de perspective claire et réaliste d'une réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées, au moins pour l'infrastructure et le personnel, vers la date de réalisation mentionnée ou vers le 31 décembre 2020 ;


3° er is geen duidelijk en realistisch perspectief op een concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen tegen de opgegeven realisatiedatum of tegen 31 december 2020.

3° il n'y a pas de perspective claire et réaliste d'une réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées vers la date de réalisation mentionnée ou vers le 31 décembre 2020.


Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopv ...[+++]

Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de plac ...[+++]


5° bij de aanvraag voor de omschakeling van kinderopvangplaatsen is het minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen voor een bepaalde subsidietrap groter dan het bestaande aantal vergunde kinderopvangplaatsen;

5° lors de la demande de reconversion de places d'accueil d'enfants, le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées pour une échelle de subvention déterminée est supérieur au nombre existant de places d'accueil d'enfants autorisées ;


d) het gevraagde aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen;

d) le nombre demandé de places d'accueil d'enfants subventionnables ;


2° in geval van weigering of in geval van toekenning van een lager aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen dan gevraagd: elektronisch en met een aangetekende brief.

2° en cas de refus ou en cas d'octroi d'un nombre de places subventionnables d'accueil d'enfants, inférieur au nombre demandé : par voie électronique et par lettre recommandée.


2° het aantal en de soort subsidieerbare kinderopvangplaatsen per subsidiegroep waarvoor een bevestiging gevraagd wordt;

2° le nombre et le type de places d'accueil subventionnables par groupe de subventions pour lequel une confirmation est demandée ;


a) het gevraagde aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen;

a) le nombre demandé de places d'accueil d'enfants subventionnables ;


w