Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd
Minimumleeftijd

Vertaling van "minimumleeftijd van zestien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973

Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973


Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages


bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]

population en âge de travailler [ âge d'admission au travail ]


Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser

Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regel 1. 1 bepaalt dat er een minimumleeftijd moet zijn voor alle soorten maritieme arbeid; deze minimumleeftijd bedraagt zestien jaar.

La règle 1.1 prévoit qu'il doit avoir un áge minimum pour tout type de travail en mer qui ne peut être inférieur à seize ans.


Er moet een gepast leeftijdsverschil bestaan tussen de adoptant en het kind. Gelet op het hoger belang van het kind moet dit verschil bij voorkeur ten minste zestien jaar bedragen. 2. De wetgeving kan evenwel voorzien in de mogelijkheid om van de voorwaarde van de minimumleeftijd of van het leeftijdsverschil af te wijken, zulks gelet op het hoger belang van het kind : a) ingeval de adoptant de echtgenoot of de geregistreerde partner van de vader of van de moeder van het kind is; of b) wegens uitzonderlijke omstandigheden.

2. Toutefois, la législation peut prévoir la possibilité de déroger à la condition de l'âge minimum ou de la différence d'âge eu égard à l'intérêt supérieur de l'enfant : a) si l'adoptant est le conjoint ou le partenaire enregistré du père ou de la mère de l'enfant; ou b) en raison de circonstances exceptionnelles.


Hoewel iedere Staat die partij is inderdaad verplicht is een verklaring af te leggen inzake de minimumleeftijd voor vrijwillige dienstneming, kan die Staat kiezen tussen drie minimumleeftijden : zestien, zeventien en achttien jaar.

En effet, si tout État partie a l'obligation de formuler une déclaration sur l'âge minimum de recrutement volontaire, il a la possibilité en fixant cette limite d'âge de choisir entre trois limites d'âge minimum : seize, dix-sept ou dix-huit ans.


Hoewel iedere Staat die partij is inderdaad verplicht is een verklaring af te leggen inzake de minimumleeftijd voor vrijwillige dienstneming, kan die Staat kiezen tussen drie minimumleeftijden : zestien, zeventien en achttien jaar.

En effet, si tout État partie a l'obligation de formuler une déclaration sur l'âge minimum de recrutement volontaire, il a la possibilité en fixant cette limite d'âge de choisir entre trois limites d'âge minimum : seize, dix-sept ou dix-huit ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persoonlijk betreur ik het opgeven van de minimumleeftijd van zestien jaar om een initiatief te ondertekenen. Toch steun ik de tekst in deze uitonderhandelde vorm. Ik ben er namelijk van overtuigd dat we dit dossier niet langer mogen rekken. Het initiatief moet nu worden teruggegeven aan de burgers.

Personnellement, je regrette qu’ait dû être abandonnée la disposition qui octroyait aux citoyens à partir de 16 ans le droit de signer une initiative mais j’appuierai le texte sous sa forme négociée parce que je suis certaine qu’il faut éviter de temporiser et qu’il est temps de transmettre l’initiative aux citoyens.


Ik sta ook verbaasd over de poging om de minimumleeftijd van ondertekenaars vast te stellen op zestien, terwijl in de meeste lidstaten het stemrecht, actief of passief, wordt verkregen op 18-jarige leeftijd.

Je reste par ailleurs perplexe quant à la tentative d’abaisser à 16 ans l’âge minium des signataires alors que, dans la majorité des États membres, le droit de participer activement ou passivement à une élection est acquis à l’âge de la majorité, c’est-à-dire à 18 ans.


De minimumleeftijd wordt evenwel op zestien jaar gebracht voor onderwaterzwemmen, op tien jaar voor kano of kajak op zee en voor windsurfen op zee (mits hiervoor reeds een attest tweede graad werd behaald);

L'âge minimum est toutefois porté à 16 ans pour la nage sous l'eau, à 10 ans pour le canoë ou le kayak sur mer et pour la planche à voile en mer (moyennant l'obtention d'une attestation du deuxième degré);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumleeftijd van zestien' ->

Date index: 2023-10-29
w