Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimumuitkeringen worden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer zullen minimumuitkeringen op het niveau van de Europese armoedegrens in ons land een feit zijn?

Quand la Belgique portera-t-elle concrètement les allocations minimales au niveau du seuil de pauvreté européen?


1. In welk budget wordt er voorzien om de minimumuitkeringen op te trekken tot het niveau van de Europese armoededrempel?

1. Quel budget prévoit-on pour porter les allocations minimales au niveau du seuil de pauvreté européen?


Het optrekken van de minimumuitkeringen (MV 1977).

Le relèvement des allocations minimales (QO 1977)


4. Het verhogen van de minimumuitkeringen met 2 % zou op 1 september 2015 gebeuren.

4. Le relèvement de 2% des allocations minimales devrait avoir lieu le 1er septembre 2015.


Bovendien worden er vanaf dat ogenblik ook minimumuitkeringen gewaarborgd.

En outre, à partir de ce moment-là, des indemnités minimales sont aussi garanties.


In de uitkeringsverzekering (algemeen stelsel) zijn de minimumuitkeringen voor « regelmatige werknemers » aan deze minimumpensioenen gekoppeld.

Dans l'assurance indemnités (régime général), les indemnités minimums des « travailleurs réguliers » sont liées à ces pensions minimums.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de maatregel tot alignering van het bedrag van de primaire ongeschiktheidsuitkering op het bedrag van de werkloosheidsuitkering tijdens de eerste zes maanden van arbeidsongeschiktheid en dat de invoering van minimumuitkeringen vanaf de zevende maand van primaire arbeidsongeschiktheid in werking zijn getreden op 1 januari 2003; dat dit besluit dat een aantal bepalingen wijzigt om verder uitvoering te geven aan deze maatregelen, tevens uitwerking moet hebben vanaf 1 januari 2003, zodat het noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel mogelijk op ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure d'alignement du montant de l'indenmnité d'incapacité primaire sur le montant de l'allocation de chômage pendant les six premiers mois d'incapacité de travail et l'introduction des minimas à partir du septiéme mois d'incapacité de travail, sont entrés en vigueur le 1 janvier 2003; que cet arrêté, modifiant certaines dispositions en exécution de ces mesures, doit également produire ses effets à partir du 1 janvier 2003, de telle sorte qu'il est nécessaire que les organismes assureurs et les assurés sociaux en soient informés dans le plus court délai;


Art. 51. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad het bedrag van de sociale minimumuitkeringen optrekken tot het bedrag van het leefloon, onverminderd de overleg- en adviesprocedures voorzien in de onderscheiden reglementeringen.

Art. 51. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, relever le montant des minima sociaux jusqu'au montant du revenu d'intégration, sans préjudice des procédures de concertation et de consultation prévues dans les différentes réglementations.


De Lid-Staten vermelden de in artikel 4, leden 1 en 2, bedoelde wettelijke regelingen en stelsels, de in artikel 4, lid 2 bis, bedoelde bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties, de in artikel 50 bedoelde minimumuitkeringen, alsmede de in de artikelen 77 en 78 bedoelde bijslagen in de verklaringen waarvan overeenkomstig artikel 97 kennisgeving en bekendmaking plaatsvindt".

Les États membres mentionnent les législations et régimes visés à l'article 4 paragraphes 1 et 2, les prestations spéciales à caractère non contributif visées à l'article 4 paragraphe 2 bis, les prestations minimales visées à l'article 50 ainsi que les prestations visées aux articles 77 et 78, dans les déclarations notifiées et publiées conformément à l'article 97».


De Lid-Staten vermelden de in artikel 4, leden 1 en 2, bedoelde wettelijke regelingen en stelsels, de in artikel 50 bedoelde minimumuitkeringen, alsmede de in de artikelen 77 en 78 bedoelde bijslagen in verklaringen, waarvan overeenkomstig artikel 96 kennisgeving en bekendmaking plaatsvindt.

Les États membres mentionnent les législations et régimes visés à l'article 4 paragraphes 1 et 2, les prestations minima visées à l'article 50, ainsi que les prestations visées aux articles 77 et 78, dans des déclarations notifiées et publiées conformément aux dispositions de l'article 96.-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimumuitkeringen worden' ->

Date index: 2023-10-26
w