Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister aangeeft zich " (Nederlands → Frans) :

Het lid herhaalt ook een redenering uit de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers waarin de minister aangeeft zich te kanten tegen het voorstel aangezien het een categorie van personen creëert die enkel recht hebben op de aanvullende vergoeding en niet op de eigenlijke basisvergoeding en omdat deze personen wel toegang zouden hebben tot de PWA's en andere categorieën niet.

La membre rappelle aussi que, dans le cadre d'un raisonnement que la ministre a tenu à la Chambre des représentants, la ministre s'est dite opposée à la proposition dans la mesure où elle crée une catégorie de personnes qui n'ont droit qu'à l'indemnité complémentaire et qui ne peuvent donc pas toucher l'indemnité de base proprement dite et où elle ouvre l'accès aux ALE à ces personnes et pas à d'autres.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de ...[+++]


De minister merkt op dat hij zich in de nota ertoe beperkt heeft het probleem te signaleren, maar niet aangeeft hoe een en ander juist moet worden aangepakt.

Le ministre souligne qu'il s'est limité, dans sa note, à signaler le problème, et qu'il n'indique pas comment il faut procéder.


De minister merkt op dat hij zich in de nota ertoe beperkt heeft het probleem te signaleren, maar niet aangeeft hoe een en ander juist moet worden aangepakt.

Le ministre souligne qu'il s'est limité, dans sa note, à signaler le problème, et qu'il n'indique pas comment il faut procéder.


Ofschoon een dergelijke toewijzing van bevoegdheid aan de minister een ruime beoordelingsbevoegdheid met zich meebrengt, is zij niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 182, van de Grondwet, daar de in het geding zijnde bepaling, in haar geheel gelezen, op voldoende duidelijke wijze aangeeft dat de minister bij het nemen van zijn beslissing de goede werking van de krijgsmacht voorop dient te st ...[+++]

Bien qu'une telle attribution de compétence au ministre implique un large pouvoir d'appréciation, elle n'est pas incompatible avec les articles 10 et 11, combinés avec l'article 182, de la Constitution, puisque la disposition en cause, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire qu'en prenant sa décision, le ministre doit avoir en vue le bon fonctionnement des forces armées et motiver sa décision en tenant compte de l'intérêt du service.


- De goede kant van de zaak is dat de minister aangeeft zich bewust te zijn van het probleem en dat ze bezig is met het uitrollen van een actieplan, ook al geeft ze daarvoor geen concreet tijdsbestek.

- La bonne nouvelle, c'est que la ministre admet être consciente du problème et qu'elle s'occupe de l'élaboration d'un plan d'action, même si elle ne mentionne encore aucun calendrier.


Krachtens het principe volgens hetwelk elke minister de taak heeft om voor zijn departement en de besturen die onder zijn controle of toezicht vallen te waken over de correcte toepassing van de taalwetten en de uitvoeringsbesluiten ervan, en dit zonder enige tussenkomst van de minister van Binnenlandse Zaken, verzoek ik het geacht lid, aangezien hij niet aangeeft welke dienst hij beoogt, zich te wenden tot de minister die gezag hee ...[+++]

En vertu du principe selon lequel chaque ministre est chargé de veiller à la correcte application des lois linguistiques et de ses arrêtés d'exécution en ce qui concerne son département et les administrations qui ressortissent à son contrôle ou à sa tutelle, et ce sans intervention aucune de la part du ministre de l'Intérieur, j'invite l'honorable membre, à défaut par lui de préciser à quel service il fait allusion, à s'adresser au ministre qui a autorité ou qui exerce son contrôle sur ledit service.


- Mevrouw de voorzitter, zoals u terecht aangeeft, is dit de eerste maal sinds de parlementaire begeleidingscommissie haar verslag uitbrengt, dat de minister van Justitie een dergelijk breed algemeen antwoord brengt waarin zij zeer veel verbintenissen aangaat en verplichtingen op zich neemt.

- C'est effectivement la première fois, depuis que la commission parlementaire d'accompagnement publie son rapport, que la ministre de la Justice apporte une réponse générale aussi étoffée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister aangeeft zich' ->

Date index: 2022-01-26
w