Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister anciaux antwoordde » (Néerlandais → Français) :

Op een vraag van Senator Bert Anciaux antwoordde uw minister van Binnenlandse Zaken dat hij binnenkort een werkgroep opricht om de protocollaire rangorde te herzien.

En réponse à une question du sénateur Bert Anciaux, votre ministre de l'Intérieur a indiqué qu'il mettrait prochainement en place un groupe de travail chargé de la révision de la préséance protocolaire.


Toen ik hierover destijds een vraag stelde aan minister Anciaux, antwoordde die me dat België geen luchtvaartmaatschappij meer heeft. Ik vond dat antwoord nogal kort.

À l'époque où j'avais interpellé le ministre Anciaux sur cette question, il m'avait répondu que nous n'avions plus de compagnie aérienne, une réponse qui m'a semblé un peu courte.


De vorige minister van Mobiliteit, de heer Bert Anciaux, antwoordde op een mondelinge vraag van toenmalig gemeenschapsenator Jacques Devolder dat hij dit voorstel zo snel mogelijk aan het betrokken directoraat-generaal zou voorleggen.

Le précédent ministre de la Mobilité, M. Bert Anciaux, a répondu à une question orale de Jacques Devolder, à l'époque sénateur de communauté, qu'il soumettrait aussi rapidement que possible cette proposition à la direction générale concernée.


Nochtans antwoordde gewezen minister van Mobiliteit en Sociale Economie Bert Anciaux tijdens de vorige zittingsperiode op een parlementaire vraag dat het langdurig parkeren niet gedepenaliseerd zou worden.

Néanmoins, lors de la précédente législature, l'ex-ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale, monsieur Bert Anciaux, avait indiqué dans une question parlementaire que les stationnements à longue durée ne seraient pas dépénalisés.


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de toepassing van hogervermelde omzendbrief antwoordde de minister van Ambtenarenzaken niet bevoegd te zijn «om sanctionerend of dwingend op te treden» en dat het de Vaste Commissie voor taaltoezicht is die waakt over de toepassing van de taalwetgeving (Vraag nr. 709 van 16 december 1997 van de heer Anciaux, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1997-1998, nr. 1-64 van 20 januari 1998, blz. 3313.) 1.

Le ministre de la Fonction publique avait répondu à une question antérieure relative à l'application de la circulaire précitée qu'il n'était pas compétent pour intervenir par le biais d'une sanction ou de la contrainte et qu'il appartenait à la Commission permanente de contrôle linguistique de veiller à l'application de la législation sur l'emploi des langues (Question n° 709 du 16 décembre 1997 de M. Anciaux, Questions et Réponses, Sénat, 1997-1998, n° 1-64 du 20 janvier 1998, p. 3313.) 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister anciaux antwoordde' ->

Date index: 2023-04-20
w