Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister beloofde mij toen " (Nederlands → Frans) :

De minister beloofde mij toen dat van zodra de interkabinettenwerkgroep het dossier zou hebben behandeld hij de resultaten en de conclusies aan mij zou meedelen.

À l’époque, le ministre s’était engagé à me communiquer les résultats et les conclusions dès la fin de l’examen du dossier par le groupe de travail intercabinets .


De geachte minister beloofde mij toen dat van zodra de interkabinettenwerkgroep het dossier zou hebben behandeld hij de resultaten en de conclusies aan mij zou meedelen.

L'honorable ministre me promettait alors de me tenir informé des résultats et conclusions du groupe de travail intercabinets dès que celui-ci aurait traité ce dossier.


Hoewel u als minister van Consumentenzaken toen een "maximale dekking" beloofde, blijkt nu dat heel wat centra het document nog niet hebben ondertekend.

Bien que vous ayez promis alors, en tant que ministre de la Protection de la consommation, une "couverture maximale", il apparaît à présent que de nombreux centres n'ont pas encore signé le document.


De huidige minister beloofde mij in 2010 dat de studie over de minimale capaciteitsmeting zou afgerond worden tegen april 2011.

Le ministre actuel m'avait promis que l'étude sur la mesure de la capacité minimale serait terminée pour avril 2011.


Toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, Joelle Milquet, beloofde toen een actieplan op te stellen waarin, op basis van de pertinentie en de haalbaarheid van de verschillende uit te voeren acties, de nodige prioriteiten zouden worden gesteld.

La ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Joëlle Milquet, s'était alors engagée à établir un plan d'action dans lequel les priorités nécessaires seraient définies sur la base de la pertinence et de la faisabilité des différentes actions à réaliser.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]


Het was eind september toen ik een brief ontving waarmee Mevrouw de Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw me liet weten dat ze mij had aangeduid om deel uit te maken van de Verkiezingscommissie, die belast werd met de organisatie van de eerste Algemene Vergadering van het Instituut van Automobieldeskundigen.

C'est donc vers la fin du mois de septembre dernier que j'ai reçu un courrier par lequel Madame la Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E. et de l'Agriculture, me faisait savoir qu'elle m'avait désigné en la qualité de Membre de la Commission Electorale, chargée de l'organisation de la première Assemblée générale de l'Institut des Experts en Automobiles.


De minister beloofde mij dat ik, rekening houdend met het recht op privacy van de betrokken personen, de gevraagde gegevens ten persoonlijke titel kon krijgen.

Le ministre me disait que, compte tenu du droit à la vie privée des personnes concernées, je pouvais obtenir les renseignements demandés à titre personnel.


Mijn vraag gaat over hetzelfde onderwerp als de vraag die ik op donderdag 28 maart heb gesteld. De minister heeft mij toen uitgebreid geantwoord dat de Europese Unie, onder Spaans voorzitterschap, geweigerd heeft in te gaan op zijn suggestie om die zaak op de agenda van de Europese raad van ministers te zetten.

J'en reviens à ma question qui, en fait, porte sur le même sujet que celui développé le jeudi 28 mars dernier, lorsque le ministre m'avait répondu de manière circonstanciée en expliquant, notamment, le refus de l'Union Européenne, sous présidence espagnole, de suivre sa suggestion d'inscrire cette question à l'agenda du Conseil des ministres européen.


De minister heeft mij toen verzekerd dat zowel in de werkgroep als in het paritair comité 327 de vaste wil bestond om het probleem tijdig op te lossen.

A ce moment, le ministre m'a assuré qu'au sein du groupe de travail et du comité paritaire 327, la volonté existait de résoudre le problème à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister beloofde mij toen' ->

Date index: 2022-02-16
w