Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister borsus voorgestelde tekst " (Nederlands → Frans) :

De door u en minister Borsus voorgestelde tekst heeft tot doel om de huidige financiering van de sociale zekerheid (het zelfstandigen- en het werknemersstelsel en de gezondheidszorg) te "vereenvoudigen".

Le texte, porté par vous-même et le ministre Borsus, a pour but de "simplifier" le financement actuel de la sécurité sociale (régimes des indépendants, des salariés et les soins de santé).


Ik heb reeds maatregelen voorgesteld aan minister Borsus om onder meer de faillissementsuitkering uit te breiden en de ziekte-uitkeringen toegankelijker te maken.

J'ai déjà soumis des propositions au ministre M. Borsus visant entre autres à étendre l'indemnité faillite et à rendre l'allocation maladie plus accessible.


De minister verklaart dat deze tekst niet in het Gerechtelijk Wetboek staat maar in het koninklijk besluit van 30 mei 1970 (zie boven) en daarom wordt overgenomen in de voorgestelde tekst.

Le ministre déclare que ce texte n'existait pas dans le Code judiciaire, mais se trouve repris dans l'arrêté royal du 30 mai 1970 (voir supra). C'est la raison pour laquelle il est repris dans le texte proposé.


Wat de opmerking betreft met betrekking tot de coherentie tussen het voorgestelde artikel 1409, § 1ter, tweede lid (artikel 12 van het wetsontwerp), en de artikelen 1411 en 1412 van het Gerechtelijk Wetboek, denkt de minister dat de voorgestelde tekst geen problemen op juridisch vlak oplevert.

En ce qui concerne la remarque sur la cohérence entre l'article 1409, § 1ter, alinéa 2, proposé (article 12 du projet de loi) et les articles 1411 et 1412 du Code judiciaire, le ministre pense que le texte proposé ne pose pas de problème sur le plan juridique.


De minister stelt dat de voorgestelde tekst geen wijziging inhoudt van de tekst opgenomen in het ontwerp.

Le ministre déclare que le texte présenté ne comporte aucune modification du texte du projet.


Wat de opmerking betreft met betrekking tot de coherentie tussen het voorgestelde artikel 1409, § 1ter, tweede lid (artikel 12 van het wetsontwerp), en de artikelen 1411 en 1412 van het Gerechtelijk Wetboek, denkt de minister dat de voorgestelde tekst geen problemen op juridisch vlak oplevert.

En ce qui concerne la remarque sur la cohérence entre l'article 1409, § 1ter, alinéa 2, proposé (article 12 du projet de loi) et les articles 1411 et 1412 du Code judiciaire, le ministre pense que le texte proposé ne pose pas de problème sur le plan juridique.


c Het comité onderzoekt elk voorgesteld amendement en legt aan het Comité van Ministers ter goedkeuring de tekst voor die weerhouden werd door een meerderheid bestaande uit drie vierden van de vertegenwoordigers van de Partijen.

c Le comité examine tout amendement présenté et soumet au Comité des Ministres, pour adoption, le texte retenu par une majorité fixée aux trois quarts des représentants des Parties.


9° de handleiding : de tekst voorgesteld door een technisch comité en goedgekeurd door de Minister of de verantwoordelijke van de dienst aangewezen als afgevaardigde van de Minister, die de eisen vermeld in het productdossier uitlegt om het begrip ervan te vergemakkelijken, die elke informatie bijkomend aan het productdossier verstrekt om de goede toepassing van de algemene principes van geïntegreerde bestrijding bedoeld in de bijlage mogelijk te maken en die de gevallen vermeldt waarbij bepaalde principes niet to ...[+++]

9° le guide : le texte proposé par un Comité technique et approuvé par le Ministre ou le responsable du service désigné comme le délégué du Ministre, qui explicite les exigences mentionnées dans le cahier des charges afin d'en faciliter la compréhension, apporte toute information complémentaire au cahier des charges permettant la bonne application des principes généraux de lutte intégrée visés en annexe, mentionne les cas où certains principes ne sont pas applicables et les adaptations à apporter aux exigences du cahier des charges pour certaines cultures;


Op 21 december werd een akkoord bereikt voor wat betreft de steunmaatregelen op korte termijn voor de varkenssector, zoals vermeld in mijn persbericht: Op de vergadering van 21 december 2015, onder het voorzitterschap van de heer Willy Borsus, minister van Landbouw, en de heer Kris Peeters, minister van Economie, zijn alle representatieve organisaties die lid zijn van het ketenoverleg unaniem akkoord gegaan met een tekst die zal worden voorgelegd aan de Mededingingsautoriteiten om een dringend ...[+++]

Un accord est intervenu ce 21 décembre en ce qui concerne les mesures de soutien à court terme pour le secteur porc, tel que repris en ces termes dans mon communiqué de presse: Réunis le 21 décembre 2015, sous la présidence de messieurs les ministres de l'Agriculture Willy Borsus et de l'Economie, Kris Peeters, toutes les organisations représentatives membres de la concertation chaîne ont marqué leur accord à l'unanimité sur un texte à soumettre aux Autorités de la Concurrence, pour apporter une mesure d'urgence dans le cadre de la crise du secteur porcin.


De vertegenwoordiger van de minister heeft de tekst die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd teruggezonden, voorgesteld. Aan de door de Senaat aangenomen tekst werden in hoofdzaak vier wijzigingen aangebracht.

Le texte qui nous est revenu de la Chambre a été présenté par le représentant de la ministre de la Justice et comprenait essentiellement quatre modifications par rapport au texte que nous avions adopté au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister borsus voorgestelde tekst' ->

Date index: 2022-07-16
w