Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister daar reeds op gewezen in vorige parlementaire » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor zijn ziekenhuizen verplicht om over te stappen naar Sandoz, het enige bedrijf – internationaal – dat in staat is om amoxicilline-clavulaanzuur (AMC) IV te produceren. Ik heb de minister daar reeds op gewezen in vorige parlementaire vragen.

De ce fait, les hôpitaux sont obligés de passer par Sandoz, la seule société – internationale – capable de produire l'amoxicilline-acide clavulanique (AMC) IV. J'ai déjà attiré l'attention de la ministre sur ce point dans des questions parlementaires antérieures.


Ook in de vorige boeken van het Rekenhof werd daar reeds op gewezen, en werden algemene aanbevelingen geformuleerd om deze vertragingen weg te werken.

La Cour des comptes l’avait déjà signalé dans ses cahiers précédents et des recommandations générales avaient été formulées afin de résorber ce retard.


Zoals reeds aangegeven naar aanleiding van een vorige parlementaire vraag pleit ik als federaal minister van Mobiliteit ten andere voor een voluntaristisch vervolgingsbeleid inzake de snelheidsovertredingen, gelet op de verbintenis die werd aangegaan in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Samen met mijn ...[+++]

Par ailleurs, comme déjà exposé lors d'une précédente question parlementaire, en tant que ministre fédérale de la Mobilité, je me prononce pour une politique de poursuite volontariste des infractions de vitesse, compte tenu de l'engagement pris dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je travaille activement avec mes collègues, ministres de la Justice et de l'Intérieur, à l'o ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la ges ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijziging sluit a ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. D ...[+++]


De vorige ministers van Binnenlandse Zaken hebben in het verleden reeds vaker aangekondigd dat ze de achterstand bij de Raad van State willen wegwerken, maar daar blijkt in de praktijk niet veel van terecht te komen.

Si les ministres de l'Intérieur précédents ont déjà manifesté à maintes reprises leur intention de résorber le retard au Conseil d'État, cette intention ne se traduit guère par des mesures concrètes.


Vorige week werd de minister daar nog eens op gewezen tijdens de jaarvergadering van de Belgische Redersvereniging.

La semaine dernière, l'attention du ministre a encore été attirée sur ce point au cours de la réunion annuelle de l'association des armateurs belges.


De minister werd daar meermaals aan herinnerd, onder meer in parlementaire vragen in de commissie voor de Justitie van de Senaat, en ze werd er door de inspecteur van Financiën ook op gewezen dat het noodzakelijk zou zijn om ook na 31 december te voorzien in de verdere huur van de gevangenis in Tilburg.

On a rappelé de nombreuses fois à la ministre, entre autres sous forme de questions parlementaires en commission de la Justice du Sénat qu'il serait nécessaire de prévoir la poursuite de la location de la prison de Tilburg au-delà du 31 décembre et l'inspecteur des Finances le lui a également signifié.


Nochtans antwoordde gewezen minister van Mobiliteit en Sociale Economie Bert Anciaux tijdens de vorige zittingsperiode op een parlementaire vraag dat het langdurig parkeren niet gedepenaliseerd zou worden.

Néanmoins, lors de la précédente législature, l'ex-ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale, monsieur Bert Anciaux, avait indiqué dans une question parlementaire que les stationnements à longue durée ne seraient pas dépénalisés.


Op vraag van de vorige minister van Binnenlandse Zaken is het Federaal Agentschap voor nucleaire controle in het najaar van 2002 begonnen met de ontwikkeling van een campagne, waarover reeds uitvoerig werd gecommuniceerd via mailings aan de gemeenten, de website van het agentschap, in de ...[+++]

A la demande du précédent ministre de l'Intérieur, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire a entamé, durant l'automne 2002, la mise en place d'une campagne qui a été détaillée aux communes au moyen de mailings, qui a été largement présentée sur le site internet de l'agence et dans la presse et qui a fait l'objet de plusieurs questions parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister daar reeds op gewezen in vorige parlementaire' ->

Date index: 2023-08-15
w