Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister die terzake de uiteindelijke beslissingsmacht heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste is echter een gezamenlijke oefening van alle betrokken diensten van het departement, zowel deze in het buitenland als deze op het hoofdbestuur en gebeurt onder de politieke verantwoordelijkheid van de minister die terzake de uiteindelijke beslissingsmacht heeft.

Cette dernière est cependant un exercice commun de tous les services concernés du département, aussi bien ceux à l'étranger que ceux de la direction centrale, et se déroule sous la responsabilité politique du ministre à qui appartient le pouvoir de décision finale.


Of de vijf procureurs-generaal het hiermee eens of oneens zijn, speelt dus geen enkele rol, vermits de minister van Justitie de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid heeft.

Peu importe donc que les cinq procureurs généraux soient ou non d'accord puisque c'est le ministre de la Justice qui dispose finalement du pouvoir de décision.


Of de vijf procureurs-generaal het hiermee eens of oneens zijn, speelt dus geen enkele rol, vermits de minister van Justitie de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid heeft.

Peu importe donc que les cinq procureurs généraux soient ou non d'accord puisque c'est le ministre de la Justice qui dispose finalement du pouvoir de décision.


In dit verband heeft een procureur des Konings het volgende opgemerkt : « Zelfs als een parketmagistraat akkoord gaat om een bijzondere politietechniek toe te passen, dan nog heeft de rijkswacht-CBO de uiteindelijke beslissingsmacht of een techniek aangewend kan worden.

À cet égard, un procureur du Roi observe : « Même lorsqu'un magistrat du parquet donne son accord pour appliquer une technique policière particulière, c'est le B.C.R. de la gendarmerie qui a le pouvoir de décider en dernière instance si l'on peut utiliser une technique donnée.


Het standpunt dat door België wordt ingenomen in de Europese Ministerraad die terzake beslissingsmacht heeft, wordt vertolkt door de federale bevoegde staatssecretaris, doch wordt in consensus bepaald door de gewesten overeenkomstig het samenwerkingsakkoord.

Le point de vue adopté par la Belgique au Conseil des ministres européen, qui a pouvoir de décision en la matière, est exprimé par le secrétaire d'État fédéral compétent mais est défini de manière consensuelle par les régions, conformément à l'accord de coopération.


2. Heeft u, als minister van Buitenlandse Zaken, die uiteindelijk beide grote bevolkingsgroepen in dit land moet vertegenwoordigen, al bij deze instelling geprotesteerd over de misleidende informatie die zij op haar webstek zet?

2. En tant que ministre des Affaires étrangères censé, en fin de compte, représenter les deux grands groupes de population du pays, avez-vous déjà protesté auprès de cette institution au sujet des informations trompeuses qu'elle publie sur son site web?


De minister van Buitenlandse Zaken, die terzake bevoegd is, zal uw vragen over de vooruitgang van het Montenegrijnse NAVO lidmaatschap dus kunnen beantwoorden. 2. Montenegro heeft van 2010 tot 2014 actief de door de NAVO geleide operatie in Afghanistan gesteund.

Le ministre des Affaires étrangères, compétent en la matière, pourra donc répondre à vos questions sur l'état d'avancement de l'accession du Monténégro à l'OTAN. 2. De 2010 à 2014, le Monténégro a activement soutenu l'opération menée par l'OTAN en Afghanistan.


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), la ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Con ...[+++]


Overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake worden die verstrekkingen verricht in laboratoria die tot de erkende centra voor antropogenetica behoren, en zijn ze voorbehouden voor de geneesheren die door de Minister, die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, gemachtigd zijn om ze te verrichten.

Conformément aux dispositions légales en la matière, ces prestations sont effectuées dans des laboratoires faisant partie d'un centre agréé de génétique humaine et sont réservées aux médecins autorisés à les pratiquer par le Ministre ayant la Santé Publique dans ses attributions.


In tegenstelling tot wat in de recente rechterlijke beslissingen (3) werd bevestigd, wat terzake een zekere rechtsonzekerheid heeft doen ontstaan, kan de arbeidsverhouding tussen de minister en de personeelsleden van het kabinet niet van contractuele aard zijn.

En effet, et contrairement à ce qu'ont affirmé des décisions judiciaires récentes (3), créant une certaine insécurité juridique en la matière, la relation de travail entre le ministre et les membres du personnel du cabinet ne saurait être de nature contractuelle.


w