Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister een definitief standpunt inneemt » (Néerlandais → Français) :

Is het niet wenselijk dat de geachte minister een definitief standpunt inneemt en zijn ambtenaren uitnodigt om de voorschriften van de wet betreffende de openbaarheid van bestuur nauwgezet op te volgen, en zich niet langer systematisch te verzetten tegen de meest elementaire rechten op informatie van de belastingplichtigen ? Een dergelijke houding is immers in strijd met de geest van de wet van 1994, zoals blijkt uit de memorie van toelichting. Aldus kan hij zowel de belastingplichtigen als de administratie lange, dure en belastende betwistingen in de toekomst besparen.

Pour éviter des litiges longs, coûteux, démoralisants et encombrants, aussi bien pour le contribuable que pour l'administration, l'honorable ministre ne devrait-il pas prendre définitivement position en invitant ses fonctionnaires à respecter scrupuleusement le prescrit de la loi sur la publicité de l'administration en ne faisant pas systématiquement obstacle aux droits d'information les plus élémentaires du contribuable, en respectant ainsi l'esprit d ...[+++]


3. De voorlopige vaststelling van de toepasselijke wetgeving, bedoeld in lid 2, wordt definitief binnen twee maanden nadat de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen ervan in kennis zijn gesteld overeenkomstig lid 2, tenzij de wetgeving reeds definitief is vastgesteld op basis van lid 4, of tenzij ten minste een van de betrokken organen de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaats aangewezen organen aan het eind van de pe ...[+++]

3. La détermination provisoire de la législation applicable visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par les autorités compétentes des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 4, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre de résidence, à l’expiration de cette période de deux mois, qu’elle ne peut encore accepter la détermination ou qu’elle a un avis différent à cet égard.


Ten gevolge van het voorstel van de minister besluit de commissie eenparig in amendement nr. 9 de woorden « om er bij de heer Denktash op aan te dringen dat hij bij de rechtstreekse besprekingen een zodanig standpunt inneemt » te vervangen door de woorden « om er bij de leiders van de Turks-Cypriotische gemeenschap op aan te dringen dat zij bij de rechtstreekse besprekingen een zodanig stan ...[+++]

À la suite de la proposition du ministre, la commission décide à l'unanimité de remplacer dans l'amendement nº 9 les mots « de M. Denktash » par les mots « des responsables de la communauté chypriote turque ».


3. De voorlopige vaststelling van de toepasselijke wetgeving, bedoeld in lid 2, wordt definitief binnen twee maanden nadat de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten aangewezen organen ervan in kennis zijn gesteld overeenkomstig lid 2, tenzij de wetgeving reeds definitief is vastgesteld op basis van lid 4, of tenzij ten minste een van de betrokken organen de door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaats aangewezen organen aan het eind van de pe ...[+++]

3. La détermination provisoire de la législation applicable visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par les autorités compétentes des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 4, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre de résidence, à l’expiration de cette période de deux mois, qu’elle ne peut encore accepter la détermination ou qu’elle a un avis différent à cet égard.


Bij onmiddellijk gevaar van binnendringen of uitbreiding van dergelijke schadelijke organismen kan de Minister vanaf het ogenblik waarop het verzoek tot machtiging werd gedaan tot het ogenblik waarop de instellingen van de Europese Gemeenschap hierover definitief hun standpunt bepalen, maatregelen treffen.

En cas de menace imminente d'introduction ou de propagation de tels organismes nuisibles, le Ministre peur prendre des dispositions dès le dépôt de sa demande d'autorisation jusqu'à la prise de position définitive des institutions de la Communauté européenne à ce sujet.


Bij onmiddellijk gevaar van binnendringen of uitbreiding van dergelijke schadelijke organismen kan de minister vanaf het ogenblik waarop het verzoek tot machtiging werd gedaan tot het ogenblik waarop de instellingen van de Europese Gemeenschap hierover definitief hun standpunt bepalen, maatregelen treffen.

En cas de menace imminente d'introduction ou de propagation de tels organismes nuisibles, le Ministre peur prendre des dispositions dès le dépôt de sa demande d'autorisation jusqu'à la prise de position définitive des institutions de la Communauté européenne à ce sujet.


Art. 10. § 1. Na de ontvangst van het aangepaste ontwerp van zoneringsplan van de gemeente beschikt de VMM - vanaf de datum waarop het decreet van 7 mei 2004 in werking treedt het IVA VMM - over een termijn van zestig kalenderdagen om dit aangepaste ontwerp van zoneringsplan te verwerken tot een voorstel van definitief zoneringsplan dat ze samen met de ingediende opmerkingen naar aanleiding van het openbaar onderzoek, en haar standpunt bezorgt aan de Vlaamse minister, bevoegd ...[+++]

Art. 10. § 1. Après réception du projet de plan de zonage adapté de la commune, la VMM - à partir de la date à laquelle le décret du 7 mai 2004 entre en vigueur, l'IVA VMM - dispose d'un délai de soixante jours civils pour transformer ce projet de plan de zonage adapté en une proposition de plan de zonage définitif qu'elle transmet conjointement avec les remarques introduites suite à l'enquête publique et son point de vue au Ministre flamand chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau.


Bovendien ben ik er niet van overtuigd dat de minister hetzelfde standpunt inneemt als minister Flahaut, die van mening is dat het mandaat van de MONUC op relatief korte termijn kan worden beëindigd.

Par ailleurs, je ne suis pas convaincu que vous partagiez les vues de M. Flahaut en ce qui concerne la MONUC qui, pour lui, pourrait voir son mandat clôturé à relativement court terme.


In functie van de opeenvolgende verklaringen van de minister van Buitenlandse zaken en van de eerste minister over de culturele uitzondering, naar aanleiding van de vragen van mevrouw Arena en de heer Hellings, moet de Senaat zich uitspreken voor de regering een standpunt inneemt op de Raad van 14 juni.

En fonction des déclarations successives du ministre des Affaires étrangères et du premier ministre sur l'exception culturelle à la suite des questions de Mme Arena et de M. Hellings, il faut que le Sénat se prononce, avant que le gouvernement ne prenne position au sein du Conseil le 14 juin prochain.


We hebben de minister gevraagd welke demarches hij nog zou doen en wanneer we het debat konden hervatten. De minister heeft ons toen geantwoord dat het verslag van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid einde februari klaar zou zijn, dat de sociale partners dan op basis daarvan een standpunt zouden innemen en dat de regering in de maand april een definitief standpunt zou bepalen.

Le ministre nous a annoncé que le rapport du Conseil supérieur de l'emploi serait prêt fin février, que les partenaires sociaux pourraient alors prendre position et que le gouvernement adopterait une position définitive en avril.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister een definitief standpunt inneemt' ->

Date index: 2023-09-28
w