Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister gaat dus akkoord » (Néerlandais → Français) :

De minister gaat dus akkoord met het amendement indien de woorden « economisch » en « Belgische » geschrapt worden.

Donc en supprimant les mots « économique » et « belge », le ministre marque son accord à l'amendement.


De minister gaat dus akkoord met het amendement indien de woorden « economisch » en « Belgische » geschrapt worden.

Donc en supprimant les mots « économique » et « belge », le ministre marque son accord à l'amendement.


g) in het vierde lid wordt bepaald dat de accrediteringsperiode aanvangt "op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de Dienst de aanvraag tot accreditering en het erkenningsbesluit heeft ontvangen". volgens de informatie die is verkregen van de gemachtigde van de Minister gaat het om cumulatieve voorwaarden; die precisering dient te worden opgenomen in de tekst van het ontwerp, des te meer daar een arts een accrediteringsaanvraag kan indienen vanaf de dag van zijn erkenningsaanvraag, dus op het moment dat zijn erkenningsbesluit nog niet is goedgekeurd;

g) à l'alinéa 4, il est prévu que la période d'accréditation commence « le premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu la demande d'accréditation et l'arrêté d'agrément » ; il s'agit, d'après les informations obtenues auprès du délégué de la Ministre, de conditions cumulatives ; cette précision doit apparaitre dans le texte du projet, d'autant qu'un médecin peut introduire une demande d'accréditation à partir du jour de sa demande d'agrément, c'est-à-dire alors que l'arrêté d'agrément n'est pas encore ado ...[+++]


- De commissie gaat dus akkoord met het voorstel van de Raad van State over de voordracht van de eerste en tweede kandidaat.

- La commission se rallie dès lors à la proposition du Conseil d'État concernant la présentation du premier et du second candidat.


De minister gaat niet akkoord met deze laatste suggestie.

S'agissant de cette dernière suggestion, la ministre n'est pas d'accord.


Waar de tweede hypothese unanimiteit veronderstelt (en dus eventueel ook de instemming van de kleinere kernexploitanten indien zij geraakt worden door dat bijkomende segment), moet worden vastgesteld dat die hypothese in de praktijk volledig kan worden ongedaan gemaakt indien de eerste hypothese zich voordoet: indien immers de dominante kernexploitant akkoord gaat, lijkt de tweede hypothese er niet toe te doen, terwijl in geval van niet-akkoord van de dominante kernexploitant geen unanimiteit wordt bereikt.

Si la deuxième hypothèse suppose l'unanimité (et donc éventuellement aussi l'assentiment des petits exploitants nucléaires s'ils sont affectés par ce segment additionnel), force est de constater que cette hypothèse peut être tout à fait neutralisée dans la pratique si la première hypothèse se présente : en effet, si l'exploitant nucléaire dominant marque son accord, la deuxième hypothèse semble dépourvue de sens, alors qu'en l'absence d'accord de l'exploitant nucléaire dominant, l'unanimité n' ...[+++]


Vermits het samenwerkingsakkoord die mogelijkheden (4) inhoudt, gaat het om financiële engagementen die de federale Staat en het Waalse Gewest op zich nemen (5) en dus om een akkoord dat zowel "het gewest [zou] kunnen bezwaren" als "de Staat [zou] kunnen bezwaren", hetgeen meebrengt dat er krachtens artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 "tot hervorming der instellingen" zowel bij federale wet als bij decreet van het Waalse Gewest mee moet worden ingestemd vooraleer het gevolg kan hebben.

Dès lors que l'accord de coopération implique ces possibilités (4), il s'agit d'engagements financiers que l'Etat fédéral et la Région wallonne prennent à leur charge (5) et, par conséquent, d'un accord qui "pourrai(...)t grever la Région" tout autant qu'il "pourrai(...)t grever l'Etat", ce qui implique qu'en vertu de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réformes institutionnelles", il faut qu'il reçoive l'assentiment tant par une loi fédérale que par un décret de la Région wallonne.


Art. 23. De onderneming die niet akkoord gaat met de beslissing van de minister, vermeld in artikel 22, kan binnen een termijn van dertig kalenderdagen vanaf de datum van de ontvangst van voormelde beslissing, een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen bij de minister.

Art. 23. L'entreprise qui n'est pas d'accord avec la décision du ministre, visée à l'article 22, peut introduire une demande de réexamen motivée auprès du ministre dans un délai de trente jours calendaires à partir de la date de réception de la décision précitée.


Vice-eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen heeft een doorbraak gerealiseerd in de hervorming van het Gerechtelijk Akkoord. Dat akkoord is een overeenkomst die een onderneming in moeilijkheden kan bereiken om er weer bovenop te geraken en dus een faillissement te vermijden.

Le Ministre de la Justice avance de nouveaux instruments pour les entreprises en difficulté.Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Réformes Institutionnelles Jo Vandeurzen a réalisé une percée dans la réforme du concordat judiciaire.


- De commissie gaat dus akkoord met het voorstel van de Raad van State over de voordracht van de eerste en tweede kandidaat.

- La commission se rallie dès lors à la proposition du Conseil d'État concernant la présentation du premier et du second candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister gaat dus akkoord' ->

Date index: 2024-05-09
w