Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister geen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De voorgaande spreker vraagt of de minister geen mogelijk risico van collusie ziet tussen de belastingdiensten en de belastingplichtige om de dossiers te laten aanmodderen zodat er geen resultaat komt.

L'intervenant précédent demande s'il y a, selon le ministre, de risques de collusion entre les services des contributions et le contribuable en vue de faire traîner le dossier, qui resterait décision.


Minister Geens stelt voor om bij alle misdaden correctionalisering mogelijk te maken, waardoor ze door de correctionele rechtbank kunnen worden behandeld in plaats van door het assisenhof.

Le ministre Geens propose de permettre la correctionnalisation de tous les crimes, qui pourront dès lors être traités par le tribunal correctionnel en lieu et place de la cour d'assises.


Europese conferentie op ministerieel niveau in Brussel, op 26 en 27 maart 2015 "Tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, onze gedeelde verantwoordelijkheid" Minister Geens, en de ministers en hoge vertegenwoordigers van de andere 46 lidstaten van de Raad van Europa ontmoeten elkaar op 26 en 27 maart in Brussel om na te denken over de wijze waarop arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) zo snel en doeltreffend mogelijk kunnen worden uitgevoerd.

Conférence européenne de niveau ministériel à Bruxelles ces 26 et 27 mars 2015 « Mettre en œuvre la Convention européenne des droits de l’homme : une responsabilité partagée » Le ministre de la Justice belge Koen Geens, les ministres et autres hauts représentants des 46 autres États membres du Conseil de l’Europe se réuniront à Bruxelles les 26 et 27 mars pour réfléchir à la meilleure manière d’assurer une exécution rapide et effective des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme.


Op een vraag hierover heeft de gemachtigde van de Minister toegegeven dat geen enkele rechtsgrond het mogelijk maakte de in het ontwerp van koninklijk besluit vervatte regels toepasselijk te maken op de apothekers-biologen, zelfs al worden die laatsten, de facto, al verscheidene jaren gelijkgesteld met artsen.

Interrogé sur ce point, le délégué de la Ministre a admis qu'aucune base juridique ne permettait de rendre les règles prévues dans le projet d'arrêté royal applicables aux pharmaciens-biologistes, même si, dans les faits, ces derniers étaient assimilés depuis plusieurs années à des médecins.


Zo neen, is hier naar de mening van de geachte minister geen sprake van een mogelijke schending van de EU-concurrentierichtlijn?

Dans la négative, n'est-il pas question, selon le ministre, d'une possible violation de la directive de l'UE sur la concurrence ?


8) Acht de minister het mogelijk dat dit geen geïsoleerde misdaad was, en dat andere criminelen momenteel die technieken toepassen?

8) La ministre pense-t-elle qu'il ne s'agit pas d'un crime isolé et que d'autres criminels appliquent actuellement ces techniques ?


Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod bedoeld in artikel 1, 1ste lid van onderhavig besluit, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mog ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, alinéa 1 du présent arrêté, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune altern ...[+++]


Zoals de Minister van Justitie, Koen Geens, bij de voorstelling van het Justitieplan aangaf wil hij zo snel mogelijk een aantal wetsontwerpen laten goedkeuren waardoor hij aan Justitie genoeg zuurstof en ademruimte kan geven om zich te kunnen concentreren op haar kerntaken.

Ainsi que le ministre de la Justice, Koen Geens, l'a indiqué lors de la présentation de son plan de justice, il souhaite faire approuver aussi rapidement que possible une série de projets de loi afin de donner à la Justice suffisamment d'oxygène et de marge de manœuvre pour se concentrer sur ses missions principales.


Ziet de geachte minister geen mogelijk alternatief voor de 10,7 euro die door de bezitters van de dieren moeten worden gedragen ?

En ce qui concerne les 10,7 euros que doivent supporter les détenteurs des animaux, l'honorable ministre ne voit-il pas une alternative de financement ?


Ik zal de minister geen vragen stellen over het al dan niet weer invoeren van het brevet acute geneeskunde, maar ik wil graag haar mening en visie over de mogelijke toegangsbeperking in de spoeddiensten.

Je n'interrogerai pas la ministre sur l'éventuelle réintroduction du brevet de médecine aiguë mais je voudrais connaître son point de vue sur une limitation éventuelle de l'accès aux urgences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister geen mogelijk' ->

Date index: 2021-06-23
w