Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister had trouwens » (Néerlandais → Français) :

De minister had trouwens diverse malen verklaard dat deze belastinghervorming geen retroactieve bepaling zou inhouden.

Le ministre avait d'ailleurs déclaré à plusieurs reprises que cette réforme fiscale ne contiendrait aucune disposition à effet rétroactif.


De voorganger van de minister had trouwens ten onrechte besloten 3/4 van de projecten « Burgers voor burgers » in Vlaanderen te subsidiëren en ter compensatie 3 coördinatoren in Wallonië.

Il faut rappeler que le prédécesseur du ministre avait décidé à tort de subsidier 3/4 des projets « Burgers voor burgers » en Flandre, et, en compensation, 3 coordinateurs en Wallonie.


Hij had trouwens een vraag om uitleg ingediend hierover en de minister had in haar antwoord verduidelijkt dat er een werkgroep belast was met het onderzoeken van dit punt, met de bedoeling om de politiediensten in Brussel onmiddellijk toegang te geven tot de gearchiveerde beelden.

Il avait d’ailleurs déposé une demande d’explication à ce sujet et dans sa réponse, la ministre avait précisé qu’un groupe de travail était chargé d’examiner ce point, l’objectif étant de permettre qu’à Bruxelles, les corps de police puissent immédiatement avoir accès aux images archivées.


Ik had trouwens ten tijde van de re-integratie van Zimbabwe in het Kimberley Process, in november 2011, Steven Vanackere, die toen minister van Buitenlandse Zaken was, ondervraagd over de redenen van die re-integratie en over de gevolgen ervan op het goede verloop van het Kimberley Process.

Par ailleurs, lors de la réintégration du Zimbabwe au sein du processus de Kimberley en novembre 2011, j'avais interpellé Steven Vanackere, alors Ministre des Affaires étrangères, sur les raisons de cette réintégration, et sur les conséquences que celle-ci avait sur le bon déroulement du processus de Kimberley.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik ben de collega’s van de andere fracties dankbaar voor hun steun aan ons voorstel om de kwestie van de Wereldbank te bespreken. Anderzijds besef ik terdege, zoals de meesten onder ons trouwens, dat de verklaring van de Raad niet echt anders had kunnen luiden dan wat minister Schmit vanochtend heeft gezegd.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement les membres des autres groupes qui ont soutenu notre proposition de débattre de la question de la Banque mondiale, et ce même si je savais parfaitement, comme la majorité d’entre nous, que le Conseil ne pourrait en dire guère plus que ce que M. Schmit a déclaré ce matin.


Minister van Financiën Larry Summers had trouwens al in juni 2000 vrijwel alle aanbevelingen verworpen die acht van de elf leden van die door het Congres van de Verenigde Staten ingestelde commissie hadden goedgekeurd.

D'ailleurs le Secrétaire d'Etat au Trésor, Larry Summers, avait déjà refusé en juin 2000 pratiquement toutes les recommandations adoptées par 8 des 11 membres de cette commission mise en place par le Congrès des États-Unis.


Die lezing van de artikelen 102 en 103 van de bestreden ordonnantie is trouwens in overeenstemming met het antwoord dat de Minister van Leefmilieu heeft gegeven aan een lid van de Commissie dat vragen had met betrekking tot de parkings waarvoor reeds een vergunning was verleend :

Cette lecture des articles 102 et 103 de l'ordonnance attaquée est d'ailleurs conforme à la réponse donnée par le ministre de l'Environnement à un membre de la Commission qui s'interrogeait sur les parkings pour lesquels un permis avait déjà été octroyé :


- Regeling werkzaamheden 2008/2009-0 De minister verwijst naar het omstandige antwoord dat hij reeds in de Senaat heeft gegeven. - De auteur had trouwens geweigerd om zijn vraag aan de staatssecretaris te stellen.

- Ordre des travaux 2008/2009-0 Le ministre renvoie à la réponse détaillée qu'il a déjà fournie au Sénat.- L'auteur avait d'ailleurs refusé de poser sa question au secrétaire d'Etat.


De minister erkende trouwens dat het wetsontwerp geen oplossing biedt voor dit scenario en had niet meteen een antwoord op het probleem.

Le ministre a du reste reconnu que le projet de loi ne résolvait pas le problème et qu'il n'avait pas de solution à me proposer d'emblée.


Iraanse ministeriële contacten en bezoeken hebben trouwens nog steeds plaats in diverse lidstaten. Het meest recente bezoek was dit van Velayati, minister van Buitenlandse Zaken, aan Spanje. 3. Op officieel vlak had de Iraanse minister van Volksgezondheid een onderhoud met respectievelijk de ministers Urbain, Onkelinx en Dehousse. Die gesprekken hadden uitsluitend betrekking op het domein van de gezondheid.

Des contacts et des visites ministérielles iraniennes continuent d'ailleurs à avoir lieu dans plusieurs Etats membres, la plus récente étant celle du ministre des Affaires étrangères Velayati en Espagne. 3. Sur le plan officiel, les entretiens du ministre iranien de la Santé ont concerné les ministres Urbain, Onkelinx et Dehousse et n'ont porté que sur des questions ayant uniquement trait au domaine de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had trouwens' ->

Date index: 2022-11-27
w