Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft evenwel geen twijfels " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft evenwel geen twijfels over de mensen die zich kandidaat zullen stellen.

Cependant, la ministre n'a pas de doutes quant au public qui répondra favorablement à l'appel aux candidatures.


De minister heeft evenwel geen twijfels over de mensen die zich kandidaat zullen stellen.

Cependant, la ministre n'a pas de doutes quant au public qui répondra favorablement à l'appel aux candidatures.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

La circonstance que les enfants ne sont pas toujours nécessairement à charge, au point de vue fiscal, du parent chez lequel ils sont domiciliés n'a toutefois pas d'incidence sur la question soumise à la Cour.


Die wijziging heeft evenwel geen invloed op het onderwerp van het onderhavige beroep.

Cette modification est toutefois sans incidence sur l'objet du présent recours.


De leemte in de bestreden bepaling heeft evenwel geen afbreuk kunnen doen aan de rechten van de betrokkenen.

La lacune dans la disposition attaquée n'a toutefois pas pu porter atteinte aux droits des intéressés.


Dit heeft evenwel geen invloed op de werklastmeting aangezien de activiteiten in de diverse hypotheekkantoren dezelfde zijn, en de volumes van elk kantoor afzonderlijk worden opgenomen in deze meting, met inbegrip van deze van de hypotheekkantoren in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Toutefois, cela n'a aucune influence sur la mesure de la charge de travail du fait que les activités dans les diverses conservations des hypothèques sont les mêmes et dans ce mesurage, les volumes de chaque conservation sont comptabilisés séparément, en ce compris les volumes des conservations des hypothèques situées en Région de Bruxelles-Capitale.


Het lijdt evenwel geen twijfel dat een dergelijke centrale overheid een fundamentele rol zal spelen bij de toepassing van de Conventie, aangaande de betrekkingen die de voornoemde Staten betreffen.

Mais il est hors de doute qu'une telle Autorité centrale jouera un rôle fondamental dans l'application de la Convention quant aux rapports qui affectent les États susmentionnés.


Er bestaat evenwel geen twijfel over het feit dat bijzondere aandacht uitgaat naar sectoren die mogelijk door mensenhandel worden getroffen en dat deze prioritair worden behandeld.

Il est cependant certain que tous les secteurs potentiellement touchés par la traite des êtres humains sont prioritaires et particulièrement ciblés.


Gelet op het expliciet en duidelijk karakter van de bewoordingen van voormelde Memorie van Toelichting kan geen twijfel bestaan wat de wil van de wetgever betreft inzake de interpretatie van artikel 84; eerste lid, van het Btw-Wetboek op het vlak van de mogelijkheid tot delegatie van de bevoegdheden toegekend aan de minister van Financiën op grond van dat artikel.

Compte tenu du caractère explicite et évident du libellé de cet exposé des motifs, aucun doute ne peut se poser quant à l'interprétation de l'article 84, 1er alinéa, du Code de la TVA en ce qui concerne la possibilité de délégation de la compétence conférée au ministre des Finances.


Er bestaat evenwel geen twijfel over het feit dat bijzondere aandacht uitgaat naar sectoren die mogelijk door mensenhandel worden getroffen en dat deze prioritair worden behandeld.

Il est cependant certain que tous les secteurs potentiellement touchés par la traite des êtres humains sont prioritaires et particulièrement ciblés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft evenwel geen twijfels' ->

Date index: 2024-05-24
w