Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft getrokken " (Nederlands → Frans) :

Spreker zegt verwonderd te zijn over de conclusies die de minister heeft getrokken uit de vergelijking van het tewerkstellingsbeleid in Nederland enerzijds en in België anderzijds.

L'intervenant trouve étonnantes les conclusions que la ministre a tirées de la comparaison entre la politique de l'emploi des Pays-Bas et celle de la Belgique.


De conclusie, dat meteen meer huisartsen moeten worden opgeleid, die de minister heeft getrokken naar aanleiding van de voorstelling van het kadaster aan de pers, is dan ook zeer voorbarig wanneer men rekening houdt met de vervrouwelijking en de vergrijzing van het beroep.

En conséquence, la conclusion que la ministre a tirée à l'occasion de la présentation du cadastre à la presse, selon laquelle davantage de médecins généralistes doivent être formés sans attendre, est très prématurée si l'on tient compte de la féminisation et du vieillissement de la profession.


Spreker zegt verwonderd te zijn over de conclusies die de minister heeft getrokken uit de vergelijking van het tewerkstellingsbeleid in Nederland enerzijds en in België anderzijds.

L'intervenant trouve étonnantes les conclusions que la ministre a tirées de la comparaison entre la politique de l'emploi des Pays-Bas et celle de la Belgique.


Met het oog daarop zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vraag willen stellen: Welke lessen heeft de FOD Binnenlandse Zaken getrokken uit de panne tijdens de verkiezingen?

Je souhaite donc poser la question suivante au ministre: Quelles leçons le SPF Intérieur a-t-il tirées de la panne lors des élections?


– gezien de conclusie over Libanon die de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken tijdens zijn 2846e bijeenkomst op 28 januari 2008 in Brussel heeft getrokken,

– vu les conclusions sur le Liban adoptées par le Conseil lors de la 2846 réunion du Conseil "Relations extérieures" du 28 janvier 2008 à Bruxelles,


C. overwegende dat geen van de andere lijfwachten die getuige waren van de moord op gouverneur Taseer, een poging hebben gedaan om de moordenaar tegen te houden; overwegende dat de moordenaar bij zijn verschijnen voor de rechtbank door honderden juristen werd toegejuicht en gesteund en dat tienduizenden betogers door de straten van Karachi zijn getrokken om hun instemming met zijn daad te betuigen; overwegende dat een leidende imam naar verluidt een fatwa heeft uitgesproken tegen Sherry Rehman, een voormalige Pa ...[+++]

C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et journaliste de renom, en la désignant comme prochaine cible pour un attentat,


Ik denk dat minister-president Berisha wel degelijk consequenties heeft getrokken uit fouten die in het verleden zijn gemaakt en dat hij de zaken nu anders aanpakt.

Je suis presque certain que le Premier ministre Berisha a tiré les leçons des erreurs du passé et que son approche des problèmes est toute différente.


De Commissie is van mening dat haar objectiviteit en neutraliteit niet in twijfel getrokken mag worden door het feit dat de Spaanse minister-president wellicht het bod van Gas Natural op Endesa tijdens een vergadering tussen de minister-president en de Commissie ter sprake heeft gebracht.

La Commission considère que son objectivité et sa neutralité ne peuvent être remises en question par le fait que le Premier ministre espagnol ait pu évoquer la question de l’OPA de Gas Natural sur Endesa lors d’une réunion avec le président de la Commission.


Het rapport van het Comité I gaat naar de bevoegde minister die één maand heeft om de gepaste maatregelen te nemen en de parlementaire begeleidingscommissie in te lichten over de conclusies die de uitvoerende uit het rapport heeft getrokken.

Le rapport du Comité R est transmis au ministre compétent qui dispose du délai d'un mois pour prendre les mesures adéquates et informer la commission parlementaire de suivi des conclusions que l'exécutif a tirées du rapport.


De vraag is welke conclusies de minister uit het voorval heeft getrokken.

La question est de savoir quelles conclusions le ministre a tirées de l'incident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft getrokken' ->

Date index: 2021-03-18
w