Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister henry heeft echter laten " (Nederlands → Frans) :

De FOD Volksgezondheid heeft echter laten weten dat de financiering van de 107-projecten grotendeels wordt stopgezet.

Le SPF Santé publique a par ailleurs annoncé un arrêt d'une grande partie du financement des projets 107.


Het onderzoek heeft echter laten zien dat alle importeurs en distributeurs hun producten uit meerdere bronnen betrekken, waaronder de bedrijfstak van de Unie, de betrokken landen en andere derde landen.

Cependant, l'enquête a montré que tous les importateurs et distributeurs, notamment l'industrie de l'Union, les pays concernés et d'autres pays tiers, ont plusieurs sources d'approvisionnement.


De BJP van Eerste minister Modi heeft echter een meer gematigde positie ingenomen en heeft een zekere afstand van RSS genomen.

Le BJP du Premier ministre Modi a adopté toutefois une position plus modérée et a pris ses distances par rapport au RSS.


Sinds 1 januari 2016 heeft de FOD Buitenlandse Zaken echter laten weten geen adviezen meer te verlenen aan gemeenten aangaande situaties met een internationaal element.

Néanmoins, depuis le 1er janvier 2016, le SPF a informé les communes qu'il ne fournirait plus d'avis concernant des situations comportant un élément d'extranéité.


De gemachtigde heeft echter laten weten dat het niet de bedoeling is om het koninklijk besluit met terugwerkende kracht uitwerking te laten hebben, zodat de datum vermeld in artikel 10 zal moeten worden vervangen door een in de toekomst liggende datum.

Le délégué a cependant précisé que l'intention n'est pas de faire rétroagir l'arrêté royal, de sorte que la date mentionnée à l'article 10 devra être remplacée par une date située dans le futur.


Recent heeft de Europese Commissie echter laten weten om dit mechanisme te vervangen door een Investment Court System (ICS).

Récemment, la Commission européenne a toutefois indiqué que ce mécanisme serait remplacé par un système juridictionnel des investissements (ICS, Investment Court System).


3. Hieronder vindt u het aantal door DVZ genomen beslissingen (laten beschikken, bevel het grondgebied te verlaten en vasthoudingen met het oog op verwijdering van het grondgebied) als reactie op de administratieve verslagen ontvangen naar aanleiding van inklimming op randparkings: De DVZ heeft echter geen link tussen de gegevens van de arrestaties en deze van de verwijderingen.

3. Vous trouverez ci-dessous le nombre de décisions prises par l'OE (laisser disposer, ordres de quitter le territoire et maintiens en vue d'un éloignement du territoire) en réaction aux rapports administratifs reçus à la suite d'embarquements dans des véhicules sur des aires de repos: Cependant, l'OE n'établit pas de lien entre les données des arrestations et celles des éloignements.


« De Europese Commissie (DG Concurrentie) heeft echter laten weten dat zij van mening is dat deze vrijstelling concurrentievervalsend is vermits zij in strijd is met de regels van het EG-verdrag inzake staatssteun en dat daarom de opheffing onmiddellijk moet gebeuren.

« La Commission européenne (DG Concurrence) a fait savoir qu'elle est d'avis que cette exonération, parce qu'elle est en contradiction avec les règles du traité CE, fausse les règles de concurrence en matière d'aides d'Etat et, qu'elle juge pour cette raison que son abrogation doit intervenir immédiatement.


In mei 2004 heeft Frankrijk de Commissie echter laten weten dat de onderneming tot een nominale kapitaalsverhoging zou overgaan en een deel van haar schuld in kapitaal zou omzetten.

Cependant, en mai 2004, la France a fait savoir à la Commission que l’entreprise allait procéder à une augmentation du capital en numéraire et à une conversion d’une partie de sa dette en capital.


Alhoewel de sector erop heeft aangedrongen de financiering van het toezicht te laten geschieden via nieuwe fiscale maatregelen ten laste van de gebruiker, heeft de Minister beslist dit te laten gebeuren via een heffing ten laste van de sector.

Bien que le secteur ait insisté pour que le financement de cette surveillance se fasse par le biais de nouvelles mesures fiscales à charge du consommateur, le Ministre a décidé de le réaliser par voie d'une redevance à charge du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister henry heeft echter laten' ->

Date index: 2021-06-18
w