Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister ook aangeven welke verhouding daarbij " (Nederlands → Frans) :

2) Kan de geachte minister ook aangeven welke verhouding daarbij bestaat tussen gebruikers uit de beide steden zelf, en het gebruik ervan door niet-inwoners, alsook van de herkomst van die laatste?

2) Le ministre peut-il également indiquer le rapport entre les utilisateurs qui habitent dans ces deux villes et ceux qui viennent d'ailleurs et préciser de quel endroit viennent ces derniers ?


Kan de minister daarbij ook aangeven of het om bilaterale, regionale, multilaterale of trilaterale samenwerking gaat?

Le ministre peut-il aussi indiquer s'il s'agit d'une collaboration bilatérale, régionale, multilatérale ou trilatérale ?


2) Is er ook bij ons sprake van een sterke toename en zo ja, kan de minister dit toelichten en aangeven welke preventieve maatregelen, al of niet in overleg met andere overheden en/of de vacaturesites werden getroffen?

2) Notre pays connaît-il lui aussi une forte augmentation de ce phénomène ? Dans l'affirmative, le ministre peut-il donner des explications et indiquer les mesures préventives qui ont été prises, en accord ou non avec d'autres autorités et/ou les sites d'offre d'emploi ?


De ministers van onderwijs van de EU zijn onlangs overeengekomen lerarenopleidingen te versterken en competentiekaders te ontwikkelen die duidelijk aangeven welke vaardigheden en kwaliteiten van leraren verwacht worden in de verschillende fasen van hun loopbaan.

Les ministres de l’éducation de l’UE sont récemment convenus de renforcer la formation des enseignants et d'élaborer des cadres de compétences qui définissent clairement les compétences et les qualités dont les enseignants auront besoin à différents stades de leur carrière.


Daarbij zou het ook aangeven welke maatregelen (positieve maatregelen maar ook besparingsmaatregelen) dienen genomen te worden om dit voorstel na te leven en ervoor te zorgen dat de budgetten niet worden overschreden.

Il devrait également indiquer quelles sont les mesures (positives mais également d'économie) à prendre afin de respecter cette proposition et de veiller à ce que les budgets ne soient pas dépassés.


3. Kan de geachte minister aangeven in hoeverre de conclusie van het Nederlandse onderzoek omtrent het gebrek aan kennis vanwege het medisch personeel van ouderen ook in België van toepassing is en kan hij aangeven of hij hieromtrent reeds maatregelen heeft getroffen of gaat treffen en zo ja, om welke maatregelen gaat het ?

3. L'honorable ministre peut-il indiquer dans quelle mesure les conclusions de l'étude néerlandaise sur le manque de connaissance des personnes âgées de la part du personnel médical sont également valables en Belgique et peut-il indiquer s'il a déjà pris ou prendra des mesures à cet égard et, si oui, de quelles mesures s'agit-il ?


4. Teneinde de interregionale samenwerking door concrete voorstellen tot ontwikkeling te brengen, presenteerden de ministers van de MERCOSUR, Chili en Bolivia een Verklaring en een Actieprogramma voor politieke samenwerking waarin zij beschrijven wat de belangrijkste werkterreinen voor de interregionale samenwerking zijn - onder andere vrede en stabiliteit, conflictpreventie en vertrouwenwekkende en veiligheidsbev ...[+++]

Afin de renforcer la coopération interrégionale par des propositions concrètes, les ministres du Mercosur, du Chili et de la Bolivie ont présenté une déclaration et un programme d'action en matière de coopération politique, dans lesquels ils ont mis en évidence les principaux domaines de la coopération interrégionale, entre autres, la paix et la stabilité, la prévention des conflits et les mesures de confiance et de sécurité, la promotion et la protection des droits de l'homme, la démocratie et l'Etat de droit, ainsi que les actions appropriées pour la mise en œuvre de celle-ci.


De ministers hebben een verklaring aangenomen over "het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting: samenwerken voor armoedebestrijding in 2010 en daarna" (16435/10), waarin zij herinneren aan de verwezenlijkingen van dit Europees jaar en aangeven welke uitdagingen nog in het verschiet liggen.

Les ministres ont adopté une déclaration sur l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale: œuvrer ensemble pour lutter contre la pauvreté en 2010 et au-delà (doc. 16435/10), rappelant les résultats de cette Année européenne et soulignant les défis à relever.


VERORDENING "VOEDSELHULP en VOEDSELZEKERHEID" De Raad hield een door de televisie uitgezonden openbaar debat over het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en de voedselzekerheid, waarbij de ministers hun zienswijze ter zake konden uiteenzetten en aangeven welke prioriteiten zij op dit gebied stellen.

REGLEMENT "AIDE ET SECURITE ALIMENTAIRES" Le Conseil a eu un débat public - retransmis par TV - au sujet de la politique et de la gestion de l'aide et de la sécurité alimentaires qui a permis aux Ministres d'exposer leur approche en la matière et d'indiquer les priorités qu'ils souhaitent voir appliquées dans ce domaine.


Tijdens dit op televisie uitgezonden debat konden de Ministers hun opmerkingen formuleren over de beide programma's en aangeven aan welke thema's zij bijzonder belang hechten voor de komende maanden.

Ce débat télévisé a permis aux Ministres de formuler leurs observations sur les deux programmes et d'indiquer les thèmes auxquels ils attachent une importance particulière pour les mois à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister ook aangeven welke verhouding daarbij' ->

Date index: 2023-11-07
w