Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister toen gesteld » (Néerlandais → Français) :

In het antwoord van de minister werd toen gesteld dat er inderdaad een probleem was/is in verband met de opvang van buitenlandse patiënten in Belgische rust- en verzorgingstehuizen en dit in het kader van de planning van de instellingen voor lange termijnhuisvesting van ouderen.

La réponse du ministre mentionnait qu’il existait/existe effectivement un problème concernant l’hébergement de patients étrangers dans les maisons de repos et de soins belges et ce dans le cadre de la planification des institutions d’hébergement à long terme pour personnes âgées.


Toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, Joelle Milquet, beloofde toen een actieplan op te stellen waarin, op basis van de pertinentie en de haalbaarheid van de verschillende uit te voeren acties, de nodige prioriteiten zouden worden gesteld.

La ministre de l'Intérieur de l'époque, Mme Joëlle Milquet, s'était alors engagée à établir un plan d'action dans lequel les priorités nécessaires seraient définies sur la base de la pertinence et de la faisabilité des différentes actions à réaliser.


Ik heb hierover al eens een vraag gesteld in de vorige legislatuur aan de ministers van Financiën en van Sociale Zaken en toen kreeg ik een uiteenlopend antwoord van beide ministers.

Sous la précédente législature, j'ai déjà interpellé les ministres des Finances et des Affaires sociales sur cette question et ils m'ont fourni des réponses discordantes.


Vanwege deze onafhankelijkheid moeten de missies echter in staat worden gesteld samen met de lidstaten en de Commissie tot één standpunt te komen, zodat de Europese Unie met een stem spreekt en er geen versplintering is, zoals Véronique De Keyser opmerkte toen ze erop wees dat er enkele problemen met de Raad van ministers zijn geweest.

Toutefois, cette indépendance doit se traduire en une capacité pour les missions de coordonner une position unique avec les États membres et la Commission, de sorte que l’Union européenne parle d’une seule voix et qu’il n’y ait pas de fragmentation, comme l’a dit Mme De Keyser lorsqu’elle a souligné que certains problèmes avaient été rencontrés avec le Conseil de ministres.


In een antwoord aan de ouders heeft de minister toen gesteld « rekening te zullen houden met de suggesties, aan- en opmerkingen die werden meegedeeld en beraad te zullen plegen met haar collega van Sociale Zaken en Pensioenen ».

Dans une réponse aux parents, la ministre a déclaré « qu'elle tenait compte des suggestions, des observations et remarques qui lui ont été communiquées et qu'elle allait se concerter avec son collègue des Affaires sociales et des Pensions ».


– (LT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, een maand geleden is hier dezelfde vraag gesteld aan een vertegenwoordiger van de Europese Commissie, maar wij hebben toen geen duidelijk antwoord gekregen.

- (LT) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, la même question a été posée en cet endroit il y a un mois à un représentant de la Commission européenne, mais la réponse n’était pas claire.


76. beklemtoont dat de voormalige Britse minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken, Jack Straw, in december 2005 heeft toegegeven dat agenten van Britse inlichtingendiensten met Binyam Mohammed hebben gesproken toen deze in Pakistan gearresteerd was; wijst er in dit verband op dat bepaalde vragen die Binyam Mohammed door Marokkaanse functionarissen werden gesteld kennelijk gebaseerd waren op door het Verenigd Koninkrijk v ...[+++]

76. souligne que Jack Straw, ancien ministre des affaires étrangères et du Commonwealth au Royaume-Uni, a admis en décembre 2005 que des agents des renseignements du Royaume-Uni avaient rencontré Binyam Mohammed lors de son arrestation au Pakistan; précise, à cet égard, que certaines des questions posées par les agents marocains à Binyam Mohammed semblent s'être inspirées d'informations fournies par le Royaume-Uni;


Derhalve herhaal ik de vraag die ik toen gesteld heb aan de regering en die toen door de minister van Justitie positief werd beantwoord.

Je reviens à la question que j'ai posée au gouvernement et à laquelle le ministre de la Justice avait répondu par l'affirmative.


- Ik heb vroeger reeds vragen over dit onderwerp gesteld, waarop de minister toen heeft geantwoord dat het overlegcomité van 24 april 2013 de veiling van de 800 MHz-band voor mobiele 4G-frequenties heeft goedgekeurd.

- En réponse à des questions antérieures concernant ce sujet, le ministre a expliqué que le 24 avril 2013, le comité de concertation avait approuvé la mise aux enchères de la bande des 800 Mhz pour les fréquences affectées à la 4G.


Ik heb de minister toen enkele concrete vragen gesteld over de stand van zaken van de 23 maatregelen die hij in november 2004 had aangekondigd om de ontsporing in de gezondheidszorg tegen te gaan.

J'ai alors posé au ministre quelques questions concrètes sur l'état d'avancement des 23 mesures qu'il avait annoncées en novembre 2004 pour lutter contre les excès en matière de soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister toen gesteld' ->

Date index: 2022-05-26
w