Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister van justitie van duitsland tegelijkertijd verklaart » (Néerlandais → Français) :

Ik zou graag willen begrijpen hoe het dan kan dat de minister van Justitie van Duitsland tegelijkertijd verklaart dat een Europees PNR-programma in strijd is met de Duitse grondwet.

J'aimerais comprendre comment il est possible que le ministre allemand de la justice ait en même temps déclaré qu'un programme PNR européen serait contraire au droit fondamental allemand.


De wetgever is op dat punt ietwat dubbelzinnig omdat hij in de toelichting tegelijkertijd verklaart dat de behandeling van klachten door de Hoge Raad voor de justitie subsidiair moet blijven.

À cet égard, le législateur a fait preuve d'une certaine ambiguïté, car il précise également, dans l'exposé des motifs, que le traitement des plaintes par le Conseil supérieur de la justice doit être subsidiaire.


Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de gevolgen van het arrest van het Hof van Justitie dat het doorspelen van passagiergegevens vanuit de Europese Unie aan de Verenigde Staten onwettig verklaart» (nr. 3-1685)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les conséquences de l'arrêt de la Cour de justice déclarant illégale la transmission, par l'Union européenne aux États-Unis, d'informations concernant les passagers» (nº 3-1685)


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie verklaart dat het dossier zowel de minister van Financiën als zijn collega van Justitie aanbelangt.

Le représentant de la ministre de la Justice déclare que ce dossier intéresse à la fois le ministre des Finances et la ministre de la Justice.


Voorzitter, rapporteurs, dames en heren, het voorzitterschap weet hoeveel belang u hecht aan eerbiediging van de grondrechten binnen de Europese Unie en ik wilde benadrukken dat de toekomstgroep, die de zes ministers van Justitie van Duitsland, Portugal, Slovenië, Frankrijk, Tsjechië en Zweden bijeen heeft gebracht, het verbeteren van gegevensbescherming heeft uitgeroepen tot een prioriteit voor de Europese Unie in de komende jaren.

Monsieur le Président, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, la Présidence connaît votre attachement au respect des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne et je voudrais souligner que le groupe du futur, qui a réuni les six ministres de la justice allemand, portugais, slovène, français, tchèque et suédois a fait du renforcement de la protection des données une priorité pour l’Union européenne dans les prochaines années.


In Duitsland heeft de socialistische minister van Justitie draconische straffen in het vooruitzicht gesteld voor klanten die gebruik maken van gedwongen prostitutie.

En Allemagne, la ministre social-démocrate de la justice a annoncé des sanctions draconiennes pour les michetons qui ont recours à la prostitution forcée.


11. verzoekt de Raad op de kortst mogelijke termijn een buitengewone zitting van de ministers van justitie en binnenlandse zaken op Malta bijeen te roepen met het oog op de noodzaak onmiddellijk spoedmaatregelen te nemen teneinde te anticiperen op de verwachte toeneming van het aantal illegale immigranten die in de zomermaanden zullen aankomen in Malta, terwijl tegelijkertijd moet worden gezocht naar een aanvaardbare oplossing voor de huidige problemen;

11. invite le Conseil à convoquer une réunion extraordinaire des ministres de la justice et des affaires intérieures à Malte dans les meilleurs délais pour tenir compte de la nécessité de prendre des mesures urgentes et immédiates en vue d'anticiper l'augmentation du nombre des immigrants clandestins qui arrivent à Malte pendant les mois d'été, tout en recherchant dans le même temps une solution acceptable aux difficultés actuelles;


Het is toch geen goede gang van zaken als dezelfde persoon de rol van rechter, jury en beul in zich verenigt en dat de persoon die de beschuldigingen heeft geuit, tegelijkertijd ook minister van Justitie is?

N'est-il pas normal et juste que la même personne ne soit pas à la fois juge, partie et bourreau et que la personne qui porte l'accusation ne soit pas en même temps ministre de la justice ?


van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de gevolgen van het arrest van het Hof van Justitie dat het doorspelen van passagiergegevens vanuit de Europese Unie aan de Verenigde Staten onwettig verklaart" (nr. 3-1685);

de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « les conséquences de l'arrêt de la Cour de justice déclarant illégale la transmission, par l'Union européenne aux États-Unis, d'informations concernant les passagers » (nº 3-1685) ;


van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de gevolgen van het arrest van het Hof van Justitie dat het doorspelen van passagiergegevens vanuit de Europese Unie aan de Verenigde Staten onwettig verklaart" (nr. 3-1685)

de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « les conséquences de l'arrêt de la Cour de justice déclarant illégale la transmission, par l'Union européenne aux États-Unis, d'informations concernant les passagers » (nº 3-1685)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister van justitie van duitsland tegelijkertijd verklaart' ->

Date index: 2022-10-13
w