Ter gelegenheid van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van september 2005 kondig
de de Franse Eerste minister aan dat hij die taks in de loop van 2006 zou toepassen. Destijds kreeg het initiatief de steun van verschillende staten en van de VN-secretaris-generaal die verklaarde dat de innoverende financieringsbronnen belangr
ijk zouden blijven, zelfs als de Europese staten hun verbintenis
zouden nakomen om 0,7% van hun nationaal inkomen aan de officiële ontwikkelingshulp te besteden
...[+++]en zelfs als de Millenniumdoelstellingen zouden worden gehaald.À l'occasion de l'Assemblée générale des Nations unies de septemb
re 2005, le premier ministre français annonçait qu'il mettrait cette taxe en vigueur au cours de l'ann
ée 2006, initiative soutenue à l'époque par plusieurs États et par le Secrétaire général des Nations unies, qui déclara que les sources innovantes de financement du développement resteraient importantes, même si les États européens tenaient leur engagement de consacrer 0,7% de leur revenu national à l'aide publique au développement et même si, on peut toujours l'espérer,
...[+++] les objectifs du Millénaire étaient atteints.