Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister zelf heeft » (Néerlandais → Français) :

De functioneel bevoegde minister kan een tuchtprocedure opstarten hetzij op basis van feiten van operationele mandaathouders die hij zelf heeft vastgesteld hetzij op basis van een informatieverslag bedoeld in artikel 275 die hem werd overgemaakt per aangetekende brief.

Le ministre fonctionnellement compétent peut entamer une procédure disciplinaire soit sur la base de faits des mandataires opérationnels qu'il a lui-même constatés soit sur la base du rapport d'information visé à l'article 275 qui lui a été communiqué par lettre recommandée.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdeling ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers lu isolément ou en combinaison avec l'article 11 de cette même loi du 15 décembre 1980, tel qu'applicable au moment de la prise de l'acte attaqué, viole-t-il ...[+++]


[36] Wanneer de bepalingen van een richtlijn inhoudelijk onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig zijn, kunnen particulieren zich hierop beroepen jegens een lidstaat wanneer deze de richtlijn niet binnen de vastgestelde termijnen heeft omgezet of deze onjuist heeft omgezet, zelfs wanneer de termijn voor het instellen van beroep volgens het nationale recht is verstreken (arrest van 25.7.1991, C-208/90, Emmott t. Minister for Social Welfare ...[+++]

[36] Dans les cas où les dispositions d'une directive apparaissent comme étant, du point de vue de leur contenu, inconditionnelles et suffisamment précises, les particuliers peuvent les invoquer à l'encontre d'un Etat membre lorsque celui-ci s'est abstenu de transposer la directive dans les délais, en a fait une transposition incorrecte et même lorsque les délais de recours ont expiré en droit national (arrêt du 25/07/1991, C-208/90, Emmott / Minister for Social Welfare et Attorney Genera, Rec.1991, p.I-4269)


De Brusselse minister bepaalt de modaliteiten en de inhoud van deze bevorderingsproef zolang de minister van Binnenlandse Zaken de inhoud van de bevorderingsproeven van het federaal statuut zelf niet heeft vastgelegd.

Le ministre bruxellois détermine les modalités et le contenu de cette épreuve de promotion aussi longtemps que le ministre de l'Intérieur n'a pas fixé lui-même le contenu des épreuves de promotion du statut fédéral.


De functioneel bevoegde minister bepaalt de inhoud en de modaliteiten van deze bevorderingsproeven zolang de minister van Binnenlandse Zaken de inhoud van de bevorderingsproeven van het federaal statuut zelf niet heeft vastgelegd.

Le ministre fonctionnellement compétent détermine le contenu et les modalités de ces épreuves de promotion aussi longtemps que le ministre de l'Intérieur n'a pas fixé lui-même le contenu des épreuves de promotion du statut fédéral.


De commissaris heeft eind juni zelf zijn ontslag aangeboden aan de Minister van Justitie.

Fin juin, le commissaire en question a présenté sa démission auprès de la Ministre de la Justice.


Alle bepalingen van de ontwikkelingsplannen, inbegrepen het investeringsprogramma waartoe de netbeheerder zich heeft verbonden het uit te voeren, blijven geldig en geschikt om de investeringen op tarifair vlak te rechtvaardigen, zolang de periodieke aanpassing van het ontwikkelingsplan niet is goedgekeurd door de minister, zelfs indien de investeringsperiode, voorzien door het ontwikkelingsplan is vervallen of indien het plan niet is aangepast binnen de wettelijke termijn.

Toutes les dispositions des plans de développement, en ce compris le programme d'investissement que le gestionnaire du réseau s'est engagé à réaliser, demeurent valables et susceptibles de justifier les investissements sur le plan tarifaire, tant que l'adaptation périodique du plan de développement n'a pas été approuvée par le ministre, même si la période d'investissement prévue par le plan de développement est arrivée à échéance ou si le plan n'a pas été adapté dans le délai légal.


Als de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, ingevolge een verzoek van de minister, niet binnen dertig dagen na de datum van dat verzoek voorstellen heeft geformuleerd of als het met het voorstel van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen niet mogelijk is binnen de perken te blijven van de globale begroting van de financiële middelen die voor het hele Rijk is vastgesteld voor de verstrekkingen inzake klinische biologie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten, zoals bedoeld in artikel 59, of als het voorstel niet ...[+++]

Lorsque la Commission nationale médico-mutualiste n'a pas, suite à la demande du ministre, formulé de propositions dans les trente jours suivant la date de cette demande, ou si la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste ne permet pas de rester dans les limites du budget global des moyens financiers prévu pour l'ensemble du Royaume pour les prestations de biologie clinique aux patients non hospitalisés, comme visé à l'article 59, ou si la proposition ne répond pas aux objectifs de la rétribution forfaitaire, le ministre peut formuler lui-même une proposition qu'il soumet pour avis à la Commission nationale médico-mutualis ...[+++]


2° als de Minister zelf een vergunning heeft geschorst of ingetrokken : de ambtenaren van de Farmaceutische Inspectie aanwijzen om, in voorkomend geval, met dwangmiddelen over te gaan tot de tijdelijke of de definitieve sluiting van de apotheek;

2° si le Ministre a suspendu ou retiré lui-même une autorisation : désigner les fonctionnaires de l'Inspection de la Pharmacie, dans le cas échéant, pour procéder à la fermeture temporaire ou définitive de l'officine;


Om de in B.2.3 vermelde redenen kan de wetgever oordelen dat de controle die de Minister van Binnenlandse Zaken moet uitoefenen op het personeel van de rijkswacht teneinde zijn politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen, verantwoordt dat die Minister zelf in laatste instantie tuchtstraffen kan opleggen, althans wanneer hijzelf het initiatief heeft genomen om een tuchtonderzoek op gang te brengen.

Pour les raisons citées en B.2.3, le législateur peut estimer que le contrôle que le ministre de l'Intérieur doit exercer sur le personnel de la gendarmerie afin d'assumer la responsabilité politique qui lui incombe justifie que ce ministre puisse infliger lui-même des sanctions disciplinaires en dernier ressort, du moins s'il a pris l'initiative de déclencher une enquête disciplinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister zelf heeft' ->

Date index: 2021-10-23
w