Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerie van financiën moeten geven » (Néerlandais → Français) :

De garanties die worden geboden door artikel 80 van dat koninklijk besluit, dat onrechtstreeks voorziet in het optreden van het aankoopcomité van het ministerie van Financiën, moeten worden gehandhaafd, te meer omdat uit de werkzaamheden van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden gebleken is dat het aankoopcomité die terreinen op 10 miljard frank heeft geraamd terwijl ze volgens een billijkheidsattest ...[+++]

Les garanties offertes par l'article 80 de cet arrêté royal, en ce qu'il prévoit indirectement l'intervention du comité d'acquisition du ministère des Finances, doivent être maintenues d'autant plus qu'il est ressorti des travaux de la commission des Finances et des Affaires économiques que le comité d'acquisition avait évalué ces terrains à 10 milliards de francs, alors qu'une attestation d'équité avait évalué ces mêmes terrains à 7 milliards de francs.


De garanties die worden geboden door artikel 80 van dat koninklijk besluit, dat onrechtstreeks voorziet in het optreden van het aankoopcomité van het ministerie van Financiën, moeten worden gehandhaafd, te meer omdat uit de werkzaamheden van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden gebleken is dat het aankoopcomité die terreinen op 10 miljard frank heeft geraamd terwijl ze volgens een billijkheidsattest ...[+++]

Les garanties offertes par l'article 80 de cet arrêté royal, en ce qu'il prévoit indirectement l'intervention du comité d'acquisition du ministère des Finances, doivent être maintenues d'autant plus qu'il est ressorti des travaux de la commission des Finances et des Affaires économiques que le comité d'acquisition avait évalué ces terrains à 10 milliards de francs, alors qu'une attestation d'équité avait évalué ces mêmes terrains à 7 milliards de francs.


Er moet een evenwicht worden gevonden zodat de betrekkingen met de belastingplichtige sereen blijven : de ambtenaren van het ministerie van Financiën moeten niet systematisch worden omgevormd tot officieren van gerechtelijke politie.

Un équilibre doit être trouvé pour que subsistent des relations sereines avec les contribuables; il ne faut pas transformer systématiquement les fonctionnaires du ministère des Finances en officiers de police judiciaire.


Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet besluit tot een minnelij ...[+++]

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du droit à une bonne administration de la justice, le principe de la confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, il décide de conclure ou non une tra ...[+++]


4. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 14, § 1 IVPBR, artikel 6 EVRM, artikel 151, § 1 van de Grondwet alsook artikelen 33 tot 40 van de Grondwet, in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, indien aan de materiële toepassingsvoorwaarden van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering is voldaan, vrij te kiezen welke rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet verzoekt tot ...[+++]

4. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 151, § 1, de la Constitution, ainsi qu'avec les articles 33 à 40 de la Constitution, en ce que le ministère public a le pouvoir, si les conditions matérielles d'application de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sont remplies, de choisir librement les justiciables, qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté de réparer le dommage ...[+++]


In de twee prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht de in het geding zijnde bepaling te toetsen in zoverre het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, onder de rechtsonderhorigen die in voorkomend geval hun bereidheid te kennen hebben gegeven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en tegen wie de strafvordering is ingesteld, vrij diegenen te kiezen met wie het een minnelijke schikking wenst te treffen, zonder daarover enige moti ...[+++]

Les deux questions préjudicielles invitent la Cour à contrôler la disposition en cause en ce que le ministère public a le pouvoir de choisir librement, parmi les justiciables qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, ceux avec lesquels il veut conclure une transaction, sans être tenu de fournir une motivation à cet égard et sans que cette décision et l'éventuelle transaction conclue puissent faire l'objet d'un contrôle juridictionnel suffisant, ...[+++]


Daardoor kan het COIV de verkoop van de inbeslaggenomen goederen (meestal wagens) door het ministerie van Financiën faciliteren en kunnen de aan de beslagene terug te geven gelden gebruikt worden voor de betaling van diens publieke schulden.

Cela permet à l'OCSC de faciliter la vente par le SPF Finances des biens saisis (généralement des voitures) et d'utiliser les sommes à restituer au saisi pour payer ses créances publiques.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; ...[+++]


Antwoord : Aangezien de administratie van de Begroting en de Controle op de uitgaven ressorteert onder het ministerie van Financiën, heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn collega, de minister van Financiën, zal geven op de parlementaire vraag nr. 22 van 2 september 1999.

Réponse : L'administration du Budget du Contrôle des dépenses étant du ressort du ministre des Finances, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que donnera mon collègue, le ministre des Finances à la question parlementaire nº 22 du 2 septembre 1999.


Er werden tijdelijke beslissingen genomen in afwachting van de nodige informatie, zoals het advies dat mijn administratie en de inspecteur van Financiën moeten geven over de uitbreiding van de personeelsformatie.

Des décisions temporaires ont été prises en attendant que les informations nécessaires soient diffusées, plus particulièrement l'avis que mon administration et l'inspecteur des Finances doivent donner sur l'élargissement de cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van financiën moeten geven' ->

Date index: 2021-06-08
w