Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie van justitie werd veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

In het geval van Luxemburg heeft het optreden van de Commissie ertoe geleid dat deze lidstaat door het Hof van Justitie werd veroordeeld vanwege niet-nakoming van zijn verplichtingen.

Dans le cas du Luxembourg, l'action de la Commission a conduit à la condamnation de ce pays par la Cour de justice pour manquement à ses obligations.


Het lid verwijst naar het arrest van de Raad van State inzake Reyniers, waar het ministerie van Justitie werd veroordeeld om al het achterstallige dat ingehouden was op de wedde terug te betalen.

Il renvoie à l'arrêt du Conseil d'État en cause de Reyniers, qui a condamné le Ministère de la Justice à rembourser tous les arriérés retenus sur le traitement.


Het lid verwijst naar het arrest van de Raad van State inzake Reyniers, waar het ministerie van Justitie werd veroordeeld om al het achterstallige dat ingehouden was op de wedde terug te betalen.

Il renvoie à l'arrêt du Conseil d'État en cause de Reyniers, qui a condamné le Ministère de la Justice à rembourser tous les arriérés retenus sur le traitement.


[26] Het ontwerp dat aan het publiek werd voorgelegd, is gebaseerd op: de functionele doorlichting van het justitiële stelsels; verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en aanbevelingen van de Europese Commissie; optimalisering van de rechtbanken; inbreng van de gespecialiseerde diensten van het ministerie van Justitie, de Hoge Raad voor de Magistratuur, het openbaar ministerie, het Hoge Hof van Cassatie en Justitie, nationale dienst v ...[+++]

[26] Le projet soumis à consultation publique est basé sur: l'évaluation du fonctionnement du système judiciaire; les rapports MCV et les recommandations de la Commission européenne; l'optimisation des tribunaux; les contributions des services spécialisés du ministère de la justice, du Conseil supérieur de la magistrature, du ministère public, de la Haute cour de cassation et de justice, du bureau commercial national, ainsi que de l'administration pénitentiaire nationale.


Bij de voorbereidingen voor de inwerkingtreding van nieuwe wetboeken van strafrecht werd geput uit de ervaringen uit het verleden.[11] Het ministerie van justitie heeft ook voor extra middelen en posten gezorgd om de tenuitvoerlegging van de nieuwe wetboeken te ondersteunen.

Lors des préparatifs de mise en œuvre des nouveaux codes pénaux, on a cherché à tirer les leçons du passé[11]. Le ministère de la justice s'est également assuré un budget et des postes supplémentaires pour soutenir la mise en œuvre des nouveaux codes.


Op de begroting 1997 van het ministerie van Justitie werd een som van 50 miljoen frank uitgetrokken in de vorm van een nieuwe basisallocatie bestemd voor de betaling van de bezoldigingen van de afgevaardigden van de laïciteit. Er werd evenwel van uitgegaan dat het ministerie van Justitie en de Centrale Vrijzinnige Raad vooraf tot een overeenkomst zouden komen.

Une somme de 50 millions de francs a été inscrite au budget 1997 du ministère de la Justice sous la forme d'une nouvelle allocation de base destinée au paiement des rémunérations des délégués de la laïcité, l'inscription budgétaire présupposant un accord entre le ministère de la Justice et le Conseil central laïque.


Op het ogenblik van zijn overplaatsing naar het ministerie van Justitie werd hij door het ministerie van Ambtenarenzaken echter niet langer als enquêteur beschouwd, maar als lid van het administratief personeel.

Lors de son transfert au ministère de la Justice, il n'a toutefois plus été considéré par le ministère de la Fonction publique comme enquêteur, mais bien comme membre du personnel administratif.


b) en d) De benaming « ministerie van Justitie » werd vervangen door « federale overheidsdienst Justitie ».

b) et d) La dénomination « ministère de la Justice » a été remplacée par « service public fédéral Justice ».


« Schendt artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de burgerlijke partij, die niet het initiatief tot vervolging heeft genomen en die hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij haar vordering onontvankelijk wordt verklaard nadat de beklaagde op de strafvordering werd veroordeeld, niet tot de rechtsplegingsvergoeding kan worden veroordeeld indien zij in hoger ...[+++]

« L'article 162bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où la partie civile, qui n'a pas pris l'initiative de la poursuite et qui interjette appel d'un jugement déclarant sa demande irrecevable après avoir condamné le prévenu sur l'action publique, ne peut être condamnée à l'indemnité de procédure si elle succombe en degré d'appel, dès lors que par arrêt n° 113/2016 du 22 septembre 2016, la Cour constitutionnelle a dit pour droit que l'article 162bis, alinéa 2, ...[+++]


18. In het kader van een studie voor de effectbeoordeling werd ervoor gezorgd de ministeries van Justitie van de lidstaten, belangenorganisaties in de lidstaten, ordes van advocaten en raden voor rechtsbijstand er zoveel mogelijk bij te betrekken.

18. Dans le cadre de l’étude préparatoire à l’analyse d’impact, un vaste travail d'information a été accompli auprès des ministères de la justice, des groupes d’intérêts, des barreaux d'avocats et des bureaux d'aide juridictionnelle dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie van justitie werd veroordeeld' ->

Date index: 2024-03-18
w