Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerraad van 18 oktober 1999 heeft " (Nederlands → Frans) :

1. De Ministerraad van 15 oktober 2014 heeft beslist dat de FOD Justitie, in samenwerking met de FOD BB (Budget en beheerscontrole), een project zal voeren om FEDCOM ten volle uit te rollen tegen uiterlijk eind 2016.

1. Le Conseil des ministres du 15 octobre 2014 a décidé que le SPF Justice mettrait en oeuvre, en collaboration avec le SPF BCG (Budget et contrôle de la gestion), un projet visant à déployer pleinement FEDCOM pour la fin 2016 au plus tard.


2. De Ministerraad van 15 oktober 2014 heeft beslist een lineaire besparing toe te passen op de personeelskredieten ten belope van 4 % in 2015 en van 2 % in elk van de jaren 2016 tot 2019.

2. Le Conseil des ministres du 15 octobre 2014 a décidé d'appliquer une économie linéaire sur les crédits de personnel à concurrence de 4 % en 2015 et à concurrence de 2 % pour chaque année de 2016 à 2019.


Het behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof te beoordelen of de Koning Zijn bevoegdheden heeft overschreden door te dralen met de uitvoering van de bepalingen die de wetgever in 1990 en in 1999 heeft ingevoerd in het koninklijk besluit nr. 78. Het staat het Hof enkel te oordelen of de wetgever, door, met verwijzing naar de datum van bekendmaking, 2 juli 1997, van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep van farmaceutisch-technisch assistent, bij de wet van 25 januari 1999, in werking getreden op 18 augustus 2009 voor ...[+++]

Il ne relève pas de la compétence de la Cour d'apprécier si le Roi a excédé Ses pouvoirs en tardant à exécuter les dispositions que le législateur a introduites, en 1990 et en 1999, dans l'arrêté royal n° 78. Il lui appartient seulement de juger si, en fixant en référence à la date de publication, le 2 juillet 1997, de la liste des actes de la profession paramédicale d'assistant pharmaceutico-technique, par la loi du 25 janvier 1999 entrée en vigueur le 18 août 2009 pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique, la date à laquelle les personnes intéressées doivent avoir exercé leur profe ...[+++]


In het kader van een algemene herziening van de werking van de begrotingsfondsen heeft de Ministerraad op 1 oktober 2015 beslist om de op dat moment drie bestaande begrotingsfondsen van Defensie te vervangen door één nieuw fonds.

Dans le cadre de la réorganisation globale du fonctionnement des fonds budgétaires, le Conseil des ministres a décidé au 1er octobre 2015 que les trois fonds budgétaires existants à la Défense à ce moment-là, seront remplacés par un nouveau fonds.


Antwoord ontvangen op 24 december 2015 : De zogenaamde « reparatiewet internering » vormt een onderdeel van het ontwerp van wet houdende internering en diverse bepalingen inzake justitie (« Potpourri III »), dat door de Ministerraad op 23 oktober 2015 werd goedgekeurd en waarover de Raad van State op 11 december 2015 advies heeft uitgebracht.

Réponse reçue le 24 décembre 2015 : La loi dite « loi de réparation internement » constitue une partie du projet de loi relatif à l'internement et portant des dispositions diverses en matière de justice (« Potpourri III »), approuvé par le Conseil des ministres le 23 octobre 2015 et ayant fait l’objet d’un avis du Conseil d'État le 11 décembre 2015.


(3) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht nieuwe wetgeving uit te werken betreffende kwesties die een soepele justitiële samenwerking en de toegang tot de rechter bevorderen, en heeft in deze context uitdrukkelijk betalingsbevelen genoemd.

(3) Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a invité le Conseil et la Commission à élaborer de nouvelles dispositions législatives concernant les éléments qui contribuent à faciliter la coopération judiciaire et à améliorer l'accès au droit et, dans ce contexte, a expressément fait mention des injonctions de payer.


(3) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht nieuwe wetgeving uit te werken betreffende kwesties die een soepele justitiële samenwerking en de toegang tot de rechter bevorderen, en heeft in deze context uitdrukkelijk betalingsbevelen genoemd.

(3) Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a invité le Conseil et la Commission à élaborer de nouvelles dispositions législatives concernant les éléments qui contribuent à faciliter la coopération judiciaire et à améliorer l'accès au droit et, dans ce contexte, a expressément fait mention des injonctions de payer.


(3) Tijdens de buitengewone bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad verklaard dat de juridische status van onderdanen van derde landen meer in overeenstemming moet worden gebracht met die van de onderdanen van de lidstaten, en dat iemand die gedurende een nader te bepalen periode legaal in een lidstaat heeft verbleven en een vergunning tot langdurig verblijf heeft, in deze lidstaat een aantal uniforme rechten zou moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechten van EU-burgers ...[+++]

(3) Lors de sa réunion extraordinaire de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a proclamé que le statut juridique des ressortissants de pays tiers devrait être rapproché de celui des ressortissants des États membres et qu’une personne résidant légalement dans un État membre, pendant une période à déterminer, et titulaire d’un permis de séjour de longue durée devrait se voir octroyer dans cet État membre un ensemble ...[+++]


1. uit scherpe kritiek op het besluit dat de Amerikaanse Senaat tijdens de stemming op woensdag 13 oktober 1999 heeft genomen om de ratificatie van het kernstopverdrag te verwerpen;

1. critique vivement le vote par lequel le Sénat américain a décidé, le mercredi 13 octobre 1999, de ne pas ratifier le CTBT;


- gezien de conclusies van de zitting van de Europese Raad die op 15 en 16 oktober 1999 heeft plaatsgevonden te Tampere,

- vu les conclusions du Conseil européen qui s'est tenu à Tampere les 15 et 16 octobre 1999,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad van 18 oktober 1999 heeft' ->

Date index: 2020-12-30
w