Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «minneapolis is aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Akte van wijziging van het Statuut van de Unie voor Internationale Telecommunicatie (Genève, 1992) als gewijzigd door de Plenipotentiaire Conferentie (Kyoto, 1994) en door de Plenipotentiaire Conferentie (Minneapolis, 1998)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)




aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is des te noodzakelijker, daar bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst van de ITU die door de Conferentie van gevolmachtigden van Kyoto zijn ingevoegd, gedeeltelijk worden gewijzigd door sommige amendementen die te Minneapolis zijn aangenomen.

Ceci est d'autant plus indispensable que certains des amendements adoptés à Minneapolis modifient partiellement de dispositions de la Constitution et de la Convention de l'UIT qui ont été insérées par la Conférence des plénipotentiaires de Kyoto.


Dat is des te noodzakelijker, daar bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst van de ITU die door de Conferentie van gevolmachtigden van Kyoto zijn ingevoegd, gedeeltelijk worden gewijzigd door sommige amendementen die te Minneapolis zijn aangenomen.

Ceci est d'autant plus indispensable que certains des amendements adoptés à Minneapolis modifient partiellement de dispositions de la Constitution et de la Convention de l'UIT qui ont été insérées par la Conférence des plénipotentiaires de Kyoto.


7. Overzicht van de voornaamste amendementen op de Stichtingsakte en de Overeenkomst aangenomen door de Conferentie van gevolmachtigden te Minneapolis (1998)

7. Aperçu des principaux amendements apportés à la Constitution et à la Convention, adoptés par la Conférence de plénipotentiaires à Minneapolis (1998)


Krachtens en overeenkomstig de relevante bepalingen van de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) zoals geamendeerd door de Conferentie van gevolmachtigden (Kyoto, 1994) en inzonderheid de bepalingen van artikel 55 ervan, heeft de Conferentie van gevolmachtigden van de Internationale Telecommunicatie Unie (Minneapolis, 1998) de volgende amendementen op de voornoemde Stichtingsakte aangenomen :

En vertu et en application des dispositions pertinentes de la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994), et notamment des dispositions de son article 55, la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications (Minneapolis, 1998) a adopté les amendements ci-après à la Constitution précitée :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Amendementen aangenomen door de Conferentie van gevolmachtigden (Minneapolis,1998)] (2)

[Amendements adoptés par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)] (2)


Krachtens en overeenkomstig de relevante bepalingen van de Overeenkomst van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) zoals geamendeerd door de Conferentie van gevolmachtigden (Kyoto, 1994) en inzonderheid de bepalingen van artikel 55 ervan, heeft de Conferentie van gevolmachtigden van de Internationale Telecommunicatie Unie (Minneapolis, 1998) de volgende amendementen op de voornoemde Overeenkomst aangenomen :

En vertu et en application des dispositions pertinentes de la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994), et notamment des dispositions de son article 55, la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications (Minneapolis, 1998) a adopté les amendements ci-après à la Convention précitée :


(Amendementen aangenomen door de Conferentie van gevolmachtigden (Minneapolis, 1998))

(Amendements adoptés par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998))


Krachtens en overeenkomstig de relevante bepalingen van de Stichtingsakte van de Internationale Telecommunicatie Unie (Genève, 1992) zoals geamendeerd door de Conferentie van gevolmachtigden (Kyoto, 1994) en inzonderheid de bepalingen van artikel 55 ervan, heeft de Conferentie van gevolmachtigden van de Internationale Telecommunicatie Unie (Minneapolis, 1998) de volgende amendementen op de voornoemde Stichtingsakte aangenomen :

En vertu et en application des dispositions pertinentes de la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994), et notamment des dispositions de son article 55, la Conférence de plénipotentiaires de l'Union internationale des télécommunications (Minneapolis, 1998) a adopté les amendements ci-après à la Constitution précitée :


[Amendementen aangenomen door de Conferentie van gevolmachtigden (Minneapolis,1998)] (2)

[Amendements adoptés par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)] (2)


Resolutie 73 van de Internationale Unie voor Telecommunicatie die in 1998 in Minneapolis is aangenomen; de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van september 2000; Resolutie 56/183 betreffende de WSIS, die op 21 december 2001 door de Algemene Vergadering van de VN is aangenomen; het gemeenschappelijk standpunt ACS-EU van 10 december 2003 inzake de informatiemaatschappij voor ontwikkeling; de beginselverklaring en het actieplan die tijdens de top van Genève van 12 december 2003 zijn aangenomen.

de la résolution 73 de l'Union internationale des télécommunications, adoptée à Minneapolis en 1998; de la déclaration du millénaire des Nations Unies faite en septembre 2000; de la résolution 56/183 sur le SMSI adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 21 décembre 2001; de la position conjointe ACP-UE du 10 décembre 2003 sur la société de l'information au service du développement; de la déclaration de principes et du plan d'action adoptés lors du sommet de Genève, le 12 décembre 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minneapolis is aangenomen' ->

Date index: 2022-04-17
w