Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minsk stelt dat rusland geen rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

1. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Nadiya Savchenko; spreekt zijn veroordeling uit over de wijze waarop de Russische Federatie Nadiya Savchenko illegaal heeft ontvoerd, bijna een jaar heeft vastgehouden en onderzoek tegen haar instelt; verlangt dat de Russische autoriteiten hun internationale toezeggingen van de Minsk-akkoorden nakomen, en met name het "Complex van maatregelen ter uitvoering van de akkoorden van Minsk"; stelt dat Rusland geen ...[+++]

1. demande la libération immédiate et sans condition de Nadia Savtchenko; condamne la Fédération de Russie pour l'enlèvement et la détention depuis près d'un an de Nadia Savtchenko ainsi que pour les poursuites lancées à son égard, et ce en toute illégalité; demande aux autorités russes de respecter leurs engagements internationaux dans le cadre des accords de Minsk et en particulier les mesures en vue de l'application des accords de Minsk adoptées et signées à Minsk; considère que la Russie ne dispose d'aucune base juridique ni d'aucune compétence pour engager des poursui ...[+++]


1. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Nadiya Savchenko; spreekt zijn veroordeling uit over de wijze waarop de Russische Federatie Nadiya Savchenko illegaal heeft ontvoerd, bijna een jaar heeft vastgehouden en onderzoek tegen haar instelt; verlangt dat de Russische autoriteiten hun internationale toezeggingen van de Minsk-akkoorden nakomen, en met name het "Complex van maatregelen ter uitvoering van de akkoorden van Minsk"; stelt dat Rusland geen ...[+++]

1. demande la libération immédiate et sans condition de Nadia Savtchenko; condamne la Fédération de Russie pour l'enlèvement et la détention depuis près d'un an de Nadia Savtchenko ainsi que pour les poursuites lancées à son égard, et ce en toute illégalité; demande aux autorités russes de respecter leurs engagements internationaux dans le cadre des accords de Minsk et en particulier les mesures en vue de l'application des accords de Minsk adoptées et signées à Minsk; considère que la Russie ne dispose d'aucune base juridique ni d'aucune compétence pour engager des poursui ...[+++]


De Raad van State stelt terecht dat er geen rechtsgrond zou bestaan voor het ontworpen artikel 62 waarbij strafbaar wordt gesteld diegene die door middel van een vals medisch voorschrift, van een valse aanvraag, van een valse handtekening of van enig ander bedrieglijk middel middelen heeft verkregen of heeft getracht te verkrijgen.

Le Conseil d'Etat estime à juste titre qu'il n'y a pas de fondement juridique pour le projet d'article 62 qui rend passible de peines celui qui, au moyen d'une fausse prescription médicale, d'une fausse demande, d'une fausse signature ou de tout autre moyen frauduleux, a obtenu ou tenté d'obtenir des produits.


De Raad van State kan evenwel niet worden gevolgd waar Hij stelt dat artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de Drugwet geen rechtsgrond biedt voor bestaande regeling van de controle op het misbruik van voorschrijven door de Geneeskundige Commissies.

Le Conseil d'Etat ne peut toutefois pas être suivi lorsqu'il estime que l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi « drogues » n'offre pas de fondement juridique pour la réglementation existante du contrôle de l'abus de prescription par les Commissions médicales.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


Het Directoraat-Generaal van het Gevangeniswezen, die verantwoordelijk is voor het Veiligheidskorps, stelt dat de politie geen rechtsgrond heeft om de leden van het Veiligheidskorps de toegang tot de werkplek te ontzeggen.

La Direction générale des établissements pénitentiaires, qui est responsable du corps de sécurité, estime que la police n’a aucun droit d’interdire aux membres du corps de sécurité d’accéder à leur lieu de travail.


G. overwegende dat de Internationale Journalistenvereniging op basis van het rapport dat zij heeft opgesteld over de enquêtemissie naar Minsk die zij van 20 tot en met 24 september 2009 in samenwerking met diverse internationale non-gouvernementele organisaties (NGO's) heeft georganiseerd, op het punt van mediavrijheid in Wit-Rusland geen zichtbare vooruitgang heeft geconstateerd,

G. considérant que la Fédération internationale des journalistes n'a pas observé, sur la base du rapport de sa mission d'information à Minsk (20-24 septembre 2009), menée en collaboration avec plusieurs organisations non-gouvernementales (ONG) internationales, de progrès substantiels dans le domaine de la liberté des médias au Belarus,


G. overwegende dat Alyaksandr Milinkevich, leider van de Beweging voor vrede, zijn teleurstelling heeft uitgesproken over het feit dat het onderwerp mensenrechtenschendingen tijdens het bezoek van Silvio Berlusconi aan Minsk op 30 november helemaal niet aan bod is gekomen en dat de Italiaanse premier tijdens zijn verblijf in Wit-Rusland geen ontmoeting met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld heeft gehad,

G. considérant qu'Alexandre Milinkevitch, dirigeant du Mouvement pour la liberté, a déploré que la question des droits de l'homme ait été totalement absente de la visite de Silvio Berlusconi à Minsk le 30 novembre, et que le premier ministre italien n'ait pas rencontré de représentants de la société civile au cours de son déplacement en Biélorussie,


G. overwegende dat de Internationale Journalistenvereniging op basis van het rapport dat zij heeft opgesteld over de enquêtemissie die zij van 20 t/m 24 september 2009 in samenwerking met diverse internationale ngo’s in Minsk heeft georganiseerd, op het punt van mediavrijheid in Wit-Rusland geen zichtbare vooruitgang heeft geconstateerd,

G. considérant que la Fédération internationale des journalistes n'a pas observé, sur la base du rapport de sa mission d'information à Minsk (20-24 septembre 2009) menée en collaboration avec plusieurs ONG internationales, de progrès substantiels dans le domaine de la liberté des médias en Biélorussie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minsk stelt dat rusland geen rechtsgrond' ->

Date index: 2023-02-05
w