Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minst al vanaf die datum gunstige effecten " (Nederlands → Frans) :

De meeste van die maatregelen gaan immers in vanaf 1 januari 2009 of moeten op zijn minst al vanaf die datum gunstige effecten ressorteren op de economie;

La plupart de ces mesures entrent en effet en vigueur le 1 janvier 2009 ou doivent produire des effets bénéfiques sur l'économie au moins à partir de cette date;


De meeste van die maatregelen gaan immers reeds in vanaf 1 januari 2009 of moeten op zijn minst al vanaf die datum gunstige effecten ressorteren op de economie.

La plupart de ces mesures entrent en effet en vigueur le 1 janvier 2009 ou doivent produire des effets bénéfiques sur l'économie au moins à partir de cette date.


De meeste van die maatregelen gaan immers in vanaf 1 januari 2009 of moeten op zijn minst al vanaf die datum gunstige effecten ressorteren op de economie.

La plupart de ces mesures entrent en effet en vigueur le 1 janvier 2009 ou doivent produire des effets bénéfiques sur l'économie au moins à partir de cette date.


De meeste van die maatregelen gaan immers in vanaf 1 januari 2009 of moeten op zijn minst al vanaf die datum gunstige effecten ressorteren op de economie;

La plupart de ces mesures entrent en effet en vigueur le 1 janvier 2009 ou doivent produire des effets bénéfiques sur l'économie au moins à partir de cette date;


Niettemin kunnen, met de toestemming van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° het is verboden vatbare dieren buiten het toezichtsgebied te brengen gedurende ten minste een met de maximale incubatietijd van de ziekte overeenkomende periode, te rekenen vanaf de datum waarop de laatste haard werd vastgeste ...[+++]

Toutefois, avec l'accord de la Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° interdiction de sortir des animaux des espèces sensibles en dehors de la zone de surveillance pendant au moins une période maximale d'incubation de la maladie après le dernier foyer recensé.


Onverminderd het bepaalde in wetten, decreten en ordonnanties inzake archieven, houden de aanbesteders, ten minste gedurende tien jaar vanaf de datum van sluiting van de opdracht en in ieder geval zolang de waarborgtermijn loopt, kopieën bij van alle gesloten overeenkomsten met een waarde van ten minste ...[+++]

Sans préjudice des dispositions des lois, décrets et ordonnances relatifs aux archives, les adjudicateurs conservent, au moins pendant une période de dix ans à compter de la date de conclusion du marché et en tout état de cause tant que le délai de garantie court, des copies de tous les marchés conclus dont la valeur est égale ou supérieure à : 1° 1.000.000 euros en ce qui concerne les marchés publics de fournitures ou de services; 2° 10.000.000 euros en ce qui concerne les marchés publics de travaux.


l) er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidende : " § 3 bis. Voor emittenten waarvan effecten, al dan niet uitsluitend, zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt die niet tot openbaarmaking van hun lidstaat van herkomst overgaan binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum waarop hun effecten voor het eerst tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zal, tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkomst hebben gekozen en deze keuze hebben ...[+++]

l) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Pour les émetteurs dont les valeurs mobilières sont, exclusivement ou non, admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qui ne rendent pas public le choix de leur Etat membre d'origine dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle leurs valeurs mobilières ont été admises pour la première fois à la négociation sur un marché réglementé, la Belgique sera, jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix public : (i) l'Etat membre d'origine si les valeurs mobilières sont exclusivement admis ...[+++]


Wie aangewezen wil worden als (werkend/plaatsvervangend) lid van de TTN-commissie moet op zijn minst aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn het diploma van arts of master in de geneeskunde; 2° sedert ten minste 6 jaar vanaf de datum van indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 1) bijvoegen dat bewijst dat geen veroordeling wegens een misdaad of een misdrijf werd uitgesproken; 4 ...[+++]

Pour pouvoir être nommés, les membres de la CAUT, effectifs et suppléants, répondent au moins aux conditions suivantes : 1° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine; 2° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins; 3° produire un extrait de casier judiciaire de modèle 1, attestant de l'abse ...[+++]


Als het OCMW een gunstige beslissing neemt over de steunaanvraag van de belanghebbende, heeft hij of zij recht op steun vanaf de datum van de aanvraag die genoteerd is in het register.

Si le CPAS rend une décision favorable sur la demande d'aide de l'intéressé, il a droit à une aide à partir de la date de la demande, actée au registre.


De meeste van die maatregelen treden effectief in werking vanaf 1 januari 2009 of moeten op zijn minst al vanaf die datum en gunstige invloed hebben op de economie;

La plupart de ces mesures entrent en effet en vigueur le 1 janvier 2009 ou doivent produire des effets bénéfiques sur l'économie au moins à partir de cette date;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minst al vanaf die datum gunstige effecten' ->

Date index: 2024-07-06
w