4. Een economische studie uitgevoerd in 1989 heeft uitgewezen dat de in aanmerking genomen oplossing de minst kostbare was, rekening houdend enerzijds met de bijkomende uitrusting voor seininrichting nodig om het treinverkeer te beheren via een enkelsporig sas, en anderzijds door de uit te voeren werken (waterdicht maken, enzovoort) om het kunstwerk geschikt te maken voor de elektrische tractie.
4. Une étude économique réalisée en 1989 a démontré que la solution retenue était la moins onéreuse compte tenu, d'une part, des équipements complémentaires de signalisation nécessaires pour gérer la circulation des convois via un sas à voie unique et, d'autre part, des travaux à exécuter (étanchéisation, et cetera) pour rendre l'ouvrage d'art apte à la traction électrique.