Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens 7 dagen vooraf schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens twee weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c), communiqueront par écrit et au moins deux semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.


De voorzitter roept schriftelijk minstens tien dagen vooraf de leden van het beheerscomité bijeen en dit ambtshalve of op gemotiveerd verzoek van de Commissaris-generaal, of van een derde van de stemgerechtigde leden van het beheerscomité.

Le président convoque les membres du comité de gestion par écrit au moins dix jours à l'avance et ce d'autorité ou sur demande motivée du Commissaire général, ou d'un tiers des membres du comité de gestion ayant le droit de vote.


De werknemersorganisaties die cursussen of seminaries inrichten ter vervolmaking van de economische, sociale en technische kennis van de in artikel 1, c) bedoelde werknemers, zullen de werkgevers, zo deze cursussen of seminaries samenvallen met de normale werkuren, minstens 2 weken vooraf schriftelijk verwittigen van de aanduiding van de werknemers die eraan deelnemen.

Les organisations syndicales organisatrices de cours ou séminaires de perfectionnement de la formation économique, sociale et technique de travailleurs visés à l'article 1, c) communiqueront par écrit et au moins 2 semaines au préalable, aux chefs d'entreprise, les noms des travailleurs intéressés à condition que ces cours ou séminaires coïncident avec les heures normales de travail.


De gemotiveerde intentie tot opheffing van de kwalificatie wordt vooraf schriftelijk meegedeeld aan de betrokkene, die binnen vijftien dagen een schriftelijk verweer kan indienen, waarna een beslissing wordt genomen.

L'intention motivée de mettre fin à la qualification est communiquée préalablement par écrit à l'intéressé, qui peut introduire une réclamation écrite dans les quinze jours, après quoi une décision est prise.


c) Wat de syndicale congressen betreft, verbinden de syndicale organisaties er zich toe de betrokken werkgevers ten minste twee weken vooraf schriftelijk daarvan op de hoogte te brengen en ten minste zeven dagen te voren voor de vergaderingen der nationale comités.

c) En ce qui concerne les congrès syndicaux, les organisations syndicales s'engagent à avertir par écrit les employeurs concernés au moins deux semaines à l'avance et au moins sept jours à l'avance pour les réunions des comités nationaux.


De aanvrager wordt minstens 7 dagen vooraf schriftelijk op de hoogte gebracht van de datum waarop de inspectie van de geschikte woning gepland is.

Le demandeur est averti par courrier, au moins 7 jours à l'avance, de la date prévue pour la visite du logement adéquat.


3.1. De werknemersorganisaties vragen zo vlug mogelijk, bij voorkeur één maand en ten laatste 14 dagen vooraf, schriftelijk de afwezigheid omwille van verlof voor syndicaal werk aan.

3.1. Les organisations de travailleurs demandent par écrit, dans les plus brefs délais et au plus tard 14 jours au préalable, l'absence en raison de congé syndical.


Art. 25. De toelating tot deelname aan de activiteiten bedoeld in artikel 9, punt d) moeten minstens tien dagen vooraf schriftelijk gevraagd worden.

Art. 25. La demande pour participer aux activités visées à l'article 9, point d) doit être introduite par écrit et endéans les dix jours.


De aanvrager wordt minstens 7 dagen vooraf schriftelijk op de hoogte gebracht van de datum waarop de inspectie van de geschikte woning gepland is.

Le demandeur est averti par courrier, au moins 7 jours à l'avance, de la date prévue pour la visite du logement adéquat.


De datum wordt minstens acht dagen vooraf schriftelijk aan huurder en verhuurder medegedeeld».

La date est communiquée au moins huit jours à l'avance, par écrit, au bailleur et au locataire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens 7 dagen vooraf schriftelijk' ->

Date index: 2021-06-21
w