Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens twee franstalige dagbladen " (Nederlands → Frans) :

De Kamer van volksvertegenwoordigers wijst onder de leden van de Centrale Raad een vast bureau aan, bestaande uit twee Nederlandstalige leden en twee Franstalige leden, waarvan minstens één lid per taalrol houder is van een diploma licentiaat of master in de rechtswetenschappen.

La Chambre des représentants désigne parmi les membres du Conseil central un bureau permanent, composé de deux membres francophones et de deux membres néerlandophones, dont au moins un membre par rôle linguistique est titulaire d'une licence ou d'un master en droit.


Kandidaturen. o Toelaatbaarheidsvereisten ambtenaar zijn van minstens klasse A1, werkzaam bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; beschikken over een beroepservaring van minstens twee jaar in de materie werk en/of sociale zekerheid; . voor de fondsen opgericht door PsC 318.02, PsC 319.01, PsC 327.01, PsC 329.01 en PC 331 moet de ambtenaar behoren tot de Nederlandstalige taalrol; . voor de fondsen opgericht door PsC 318.01, PsC 319.02, PsC 327.02 en PsC 327.03 moet de ambtenaar behoren tot de ...[+++]

Candidatures. o Exigences d'admissibilité : être fonctionnaire de classe A1 au moins, au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; Posséder une expérience professionnelle d'au moins deux ans dans les matières de l'emploi et/ou de la sécurité sociale; . pour les fonds créés par les CP ou sCP 318.02, 319.01, 327.01, 329.01 et 331 le fonctionnaire doit appartenir au rôle linguistique néerlandophone ; . pour les fonds créés par les sCP 318.01, 319.02, 327.02 et 327.03 le fonctionnaire doit appartenir au rôle linguistique francophone; . pour les fonds créés par les CP ou sCP 319, 329.03 en 330, le fonctionnaire doit appartenir au rôle ...[+++]


Dat bericht verschijnt ook in minstens twee Nederlandstalige en twee Franstalige kranten wanneer de vacatures openstaan voor beide taalrollen of minstens twee Nederlandstalige of twee Franstalige kranten wanneer de vacature enkel openstaat voor de ene of de andere taalrol.

Cet avis est publié dans au moins deux journaux néerlandophones et deux journaux francophones lorsque les postes sont ouverts aux deux rôles linguistiques ou deux journaux néerlandophones ou deux journaux francophones selon que les postes sont ouverts uniquement pour l'un ou l'autre rôle linguistique.


Dat bericht verschijnt ook in minstens twee Nederlandstalige en twee Franstalige kranten wanneer de vacatures openstaan voor beide taalrollen of minstens twee Nederlandstalige of twee Franstalige kranten wanneer de vacature enkel openstaat voor de ene of de andere taalrol.

Cet avis est publié dans au moins deux journaux néerlandophones et deux journaux francophones lorsque les postes sont ouverts aux deux rôles linguistiques ou deux journaux néerlandophones ou deux journaux francophones selon que les postes sont ouverts uniquement pour l'un ou l'autre rôle linguistique.


De oproep wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en in vier nationale dagbladen, twee Nederlands- en twee Franstalige.

L'avis est publié au Moniteur belge, ainsi que dans quatre quotidiens nationaux, deux néerlandophones et deux francophones.


« De beslissing wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in minstens twee dagbladen of periodieke uitgaven met regionale spreiding.

« La décision est publiée par extrait au Moniteur belge et dans au moins deux journaux ou périodiques ayant une diffusion régionale.


Het vonnis van faillietverklaring en het latere vonnis dat de staking van betaling vaststelt, worden door de zorg van de curators binnen vijf dagen na hun dagtekening bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in minstens twee dagbladen of periodieke uitgaven met regionale spreiding.

Le jugement déclaratif de la faillite et celui qui a fixé ultérieurement la cessation de paiement, sont, par les soins des curateurs et dans les cinq jours de leur date, publiés par extraits au Moniteur belge et dans au moins deux journaux ou périodiques ayant une diffusion régionale.


1° twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen die houder zijn van een diploma licentiaat of master in de rechtswetenschappen waaronder minstens één Nederlandstalige magistraat van de zetel en één Franstalige magistraat van de zetel;

1° deux francophones et deux néerlandophones titulaires d'une licence ou d'un master en droit parmi lesquelles au moins un magistrat francophone du siège et un magistrat néerlandophone du siège;


Wanneer één van de in het eerste lid bedoelde gemeenten Duitstalig is, is minstens één van de twee dagbladen Duitstalig.

Lorsque l'une des communes visées à l'alinéa 1 est de langue allemande, au moins un des deux journaux est de langue allemande.


1° via een bericht op de bladzijden voor plaatselijk nieuws van twee dagbladen met een ruime verspreiding in het Waalse Gewest, waarvan minstens één verspreid wordt op het grondgebied van elke gemeente waarin het openbaar onderzoek wordt georganiseerd;

1° par un avis inséré dans les pages locales de deux journaux ayant une large diffusion en Région wallonne, dont l'un au moins est diffusé sur le territoire de chaque commune sur laquelle l'enquête publique est organisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens twee franstalige dagbladen' ->

Date index: 2022-07-13
w