Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minuten b hoeveel tussenkomsten werden " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel tussenkomsten werden er in de laatste vijf jaar in de polis beroepsaansprakelijkheid medische beroepen gevraagd?

Combien d'interventions ont été demandées pour des sinistres en responsabilité professionnelle dans les professions médicales au cours des cinq dernières années?


1. Hoeveel tussenkomsten werden er in de laatste vijf jaar in de polis beroepsaansprakelijkheid medische beroepen gevraagd?

Combien d'interventions ont été demandées pour des sinistres en responsabilité professionnelle dans les professions médicales au cours des cinq dernières années?


4. a) Hoeveel tussenkomsten werden ondertussen uitgevoerd door deze toestellen? b) Hoeveel mensenlevens werden gered?

4. a) À combien de reprises ces appareils ont-ils été utilisés? b) Combien de vies humaines ont ainsi été sauvées?


1. a) Hoeveel vergoedingsaanvragen voor vertragingen zijn er geweest van meer dan 60 minuten in 2015? b) In hoeveel van deze gevallen werden compensaties toegekend? c) Welk totaal bedrag aan compensatievergoedingen voor deze gevallen werd in totaal uitgekeerd?

1. a) Combien de demandes d'indemnisation pour retard de plus de 60 minutes ont-elles été introduites en 2015? b) Dans combien de ces cas des compensations ont-elles été accordées? c) Quel est le montant total des indemnités de compensation de ce type qui a été alloué?


1. a) Hoeveel vergoedingsaanvragen voor vertragingen zijn er geweest van meer dan 60 minuten in 2014 en 2015 (op jaarbasis)? b) In hoeveel van deze gevallen werden er in 2014 en 2015 (op jaarbasis) compensaties toegekend? c) Welk totaal bedrag aan compensatievergoedingen voor deze gevallen werd in totaal in 2014 en 2015 (op jaarbasis) uitgekeerd?

1. a) Combien de demandes d'indemnisation pour retard de plus de 60 minutes ont été introduites en 2014 et 2015 (sur une base annuelle)? b) Dans combien de ces cas des compensations ont-elles été accordées en 2014 et 2015 (sur une base annuelle)? c) Quel est le montant total des indemnités de compensation de ce type alloué en 2014 et 2015 (sur une base annuelle)?


Ik lees in de vakliteratuur dat mensen ongerust worden als de aanrijtijd langer is dan 20 minuten. b) Hoeveel tussenkomsten werden in de betrokken jaren geregistreerd met een aanrijtijd van meer dan 20 minuten? c) Is er een evolutie merkbaar op dat vlak?

J'ai lu dans la littérature spécialisée que les citoyens commencent à s'inquiéter lorsque le délai d'intervention dépasse les 20 minutes. b) Combien d'interventions avec un délai d'attente de plus de 20 minutes ont-elles été enregistrées au cours des années concernées? c) Peut-on constater une évolution dans ce domaine?


In verschillende krantenartikels vertelden wielrenners dat zoiets in België onmogelijk zou zijn. 1. a) Met hoeveel organisatoren van sportwedstrijden bestaat er een overeenkomst of afspraak om de treinen enkele minuten tegen te houden als het nodig zou zijn voor de wedstrijd? b) Om welke sportwedstrijden gaat het? c) Hoeveel goederentreinen werden in 2003, 2004 en 2005 stilgelegd door sportwedstrijden? d) Hoeveel passagierstreinen ...[+++]

Des cyclistes ont déclaré dans différents articles de presse qu'une telle situation ne devrait pas se produire en Belgique. 1. a) Avec combien d'organisateurs de compétitions sportives un contrat ou un accord a-t-il été conclu en vue de retenir les trains quelques minutes si le bon déroulement de la compétition l'exige? b) De quelles compétitions sportives s'agit-il? c) Combien de trains de marchandises ont été arrêtés en 2003, en 2004 et en 2005 dans le cadre de compétitions sportives? d) Combien de trains de passagers ont été arrêtés en 2003, en 2004 et en 2005 dans le cadre de compétitions sportives? e) Combien de minutes de retard o ...[+++]


2. a) Bestaan er afspraken om treinen ook tegen te houden voor andere organisaties of manifestaties, dan sportwedstrijden? b) Om welke organisaties of manifestaties gaat het? c) Hoeveel goederentreinen werden in 2003, 2004 en 2005 stilgelegd door andere organisaties of manifestaties dan sportwedstrijden? d) Hoeveel passagierstreinen werden in 2003, 2004 en 2005 stilgelegd door andere organisaties of manifestaties dan sportwedstrijden? e) Hoeveel minuten vertragin ...[+++]

2. a) Existe-t-il pour d'autres événements ou manifestations que les compétitions sportives également des accords prévoyant l'arrêt des trains? b) De quels événements ou de quelles manifestations s'agit-il? c) Combien de trains de marchandises ont été arrêtés en 2003, 2004 et 2005 dans le cadre d'événements ou de manifestations autres que des compétitions sportives? d) Combien de trains de passagers ont été arrêtés en 2003, 2004 et 2005 dans le cadre d'événements ou de manifestations autres que des compétitions sportives? e) Combien de minutes de retard ont-elles ainsi été occasionnées au total et en moyenne par arrêt?


3. In hoeveel gevallen werden in 2005, 2006 en 2007 vertragingen - van minimaal 25 vertragingen van elk minstens 15 minuten - vastgesteld en op hoeveel reizigers hadden deze betrekking?

3. Dans combien de cas 25 retards d'au moins 15 minutes ont-ils été constatés en 2005, 2006 et 2007?


4. a) Hoeveel klachten kreeg de lokale politie in 2012 en 2013 na een bewuste valse melding van een incident of bedreigende oproepen? b) Beschikt u over gegevens in welke mate nutteloze tussenkomsten van de brandweer in dergelijke gevallen in het verleden werden gefactureerd aan de oproeper?

4. a) Combien de plaintes la police a-t-elle reçues en 2012 et en 2013 à la suite d'une fausse notification délibérée d'un incident ou à la suite d'appels menaçants? b) Disposez-vous de statistiques indiquant le nombre de fois où, par le passé, des interventions inutiles des pompiers ont été facturées à l'appelant dans pareilles circonstances?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten b hoeveel tussenkomsten werden' ->

Date index: 2024-03-27
w