Het werkelijke motief van zulke maatregelen, al dan niet bij wijze van represailles als reactie op een daaraan voorafgaande melding van een onregelmatigheid of op het « betrekken bij een onderzoek », is daarentegen veel minder gemakkelijk aantoonbaar.
Les motifs réels de semblables mesures — représailles, ou non, en réaction à la dénonciation antérieure d'une irrégularité ou à l'« association à l'enquête » — sont par contre nettement moins aisés à démontrer.