Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Band om uitzakking te verhinderen
Delict
Misdrijf
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Mishandeling
Molecule dat penetratie kan verhinderen
Onopzettelijk misdrijf
Overtreding
Politiek delict
Politiek misdrijf
Seksueel misdrijf
Vergrijp
Wetsschennis

Vertaling van "misdrijf te verhinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


band om uitzakking te verhinderen

bandage pour prolapsus


molecule dat penetratie kan verhinderen

molécule capable d'inhiber la pénétration










aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de instrumenten die gebruikt zijn in de daden tot voorbereiding van het begaan van een misdrijf of om de opsporing van een misdrijf te verhinderen, hebben de deskundigen erkend dat die vraagstukken zouden moeten worden opgelost overeenkomstig het interne recht van de aangezochte partij, rekening houdende met de verschillende vanuit het oogpunt van het interne recht en de noodzaak van een doeltreffende internationale samenwerking.

S'agissant des instruments qui sont utilisés dans les actes préparatoires à la commission d'une infraction ou pour empêcher la détection d'une infraction, les experts ont reconnu que ces questions devraient être résolues conformément au droit interne de la Partie requise, tout en tenant compte des différences sous l'angle du droit interne et de la nécessité d'une coopération internationale efficace.


De beschikking van buitenvervolgingstelling verhindert de voortzetting van de strafvordering onder meer om reden dat de feiten geen misdrijf vormen of er geen voldoende bezwaren bestaan die het mogelijk maken de verdachte te vervolgen, maar ook wanneer andere wettelijke beletselen de voortzetting van de strafvordering verhinderen; door die beschikking aan te nemen, spreekt het onderzoeksgerecht zich echter niet uit over de grond van de strafvordering.

L'ordonnance de non-lieu empêche la poursuite de l'action pénale notamment au motif que les faits ne sont pas constitutifs d'infraction ou qu'il n'existe pas de charges suffisantes permettant de poursuivre l'inculpé, mais également lorsque d'autres obstacles légaux empêchent la poursuite de l'action publique; en adoptant cette ordonnance, la juridiction d'instruction ne se prononce toutefois pas sur le fond de l'action publique.


Zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft opgemerkt, « kan de verjaring worden gedefinieerd als het recht dat bij de wet aan de dader van een misdrijf is toegekend om niet meer te worden vervolgd of berecht na het verstrijken van een bepaalde termijn sedert de feiten zich hebben voorgedaan. De verjaringstermijnen, die de rechtsstelsels van de verdragsluitende Staten met elkaar gemeen hebben, hebben verschillende doeleinden, waaronder het waarborgen van de rechtszekerheid door een termijn voor de rechtsvorderingen vast te stellen en het verhinderen van een a ...[+++]

Comme l'a relevé la Cour européenne des droits de l'homme, « la prescription peut se définir comme le droit accordé par la loi à l'auteur d'une infraction de ne plus être poursuivi ni jugé après l'écoulement d'un certain délai depuis la réalisation des faits. Les délais de prescription, qui sont un trait commun aux systèmes juridiques des Etats contractants, ont plusieurs finalités, parmi lesquelles garantir la sécurité juridique en fixant un terme aux actions et empêcher une atteinte aux droits de la défense qui pourraient être compromis si les tribunaux étaient appelés à se prononcer sur le fondement d'éléments de preuve qui seraient i ...[+++]


Krachtens artikel 39bis, § 3, van het Wetboek van strafvordering is de procureur des Konings immers gemachtigd de toegang tot gegevens in het informaticasysteem te verhinderen of te laten verhinderen indien die gegevens het voorwerp van het misdrijf vormen.

En vertu de l'article 39bis, § 3, du Code d'instruction criminelle, le parquet est en effet habilité à bloquer ou faire bloquer des données informatiques à la condition que celles-ci forment l'objet de l'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het evaluatieteam was van oordeel dat deze leemte, die op het eerste zicht theoretisch lijkt te zijn, van die aard is dat zij de vervolging van sommige personen betrokken bij het plegen van het misdrijf zou kunnen verhinderen (zie Rapport OESO van 2005, pagina 36).

L'équipe d'évaluation a estimé que cette omission qui semble à première vue théorique, est de nature à empêcher la poursuite de certaines personnes impliquées dans la commission d'une infraction (voir le Rapport OCDE de 2005, p. 36).


Persoonlijk denkt de heer Coveliers van wel, maar hij weet dat bepaalde rechtbanken in dit geval nogal terughoudend zijn om het louter niet verhinderen van een misdrijf als mededaderschap te beoordelen.

Personnellement, M. Coveliers pense que oui mais il sait que certains tribunaux hésitent à considérer comme un coauteur une personne qui ne fait rien pour empêcher un délit.


Hij die een van de volgende handelingen pleegt, wordt gestraft met levenslange opsluiting : 1º genocide en deelneming, in de zin van artikel 66 van het Strafwetboek, aan genocide; 2º samenzwering om genocide te plegen; 3º het bevel, zelfs zonder dat dit gevolgen heeft gehad, om genocide te plegen; 4º het voorstel of het aanbod om genocide te plegen en het aanvaarden van een zodanig voorstel of aanbod; 5º het aanzetten tot het plegen van genocide, zelfs zonder dat dit gevolgen heeft gehad; 6º de poging, in de zin van de artikelen 51 tot 53 van het Strafwetboek, om genocide te plegen; 7º medeplichtigheid, in de zin van artikel 67 van het Strafwetboek, aan genocide; 8º het verzuim gebruik te maken van de mogelijkheid tot handelen vanweg ...[+++]

Sera puni de la réclusion à perpétuité quiconque aura commis l'un des actes suivants : 1º le génocide et la participation, au sens de l'article 66 du Code pénal, au génocide; 2º l'entente en vue de commettre le génocide; 3º l'ordre, même non suivi d'effet, de commettre le génocide; 4º la proposition ou l'offre de commettre le génocide et l'acceptation de pareille proposition ou offre; 5º la provocation à commettre le génocide, même non suivie d'effet; 6 la tentative, au sens des articles 51 à 53 du Code pénal, de commettre un génocide; 7º la complicité, au sens de l'article 67 du Code pénal, à un génocide; 8º l'omission d'agir dans les limites de leur possibilité d'action de la part de ceux qui avaient connaissance d'ordres donnés en v ...[+++]


- De acties onder de pijler `verstoren' beogen het verhinderen van structuren, groeperingen en individuele personen om zich materieel voor te bereiden op het uitvoeren van terroristische misdrijven en andere inbreuken op de openbare orde en uiteraard ook van het uitvoeren zelf van het misdrijf.

- Les actions du pilier `déstabiliser' visent à empêcher des structures, groupements et individus de se préparer matériellement à l'exécution d'infractions terroristes et autres infractions à l'ordre public et, cela va de soi, d'exécuter l'infraction même.


Die wettelijke bepaling kan de wetgever evenwel niet verhinderen om het lidmaatschap van of de medewerking aan bepaalde groepen of verenigingen als zodanig als een laakbare gedraging te beschouwen en als een zelfstandig misdrijf in te voeren.

Cette disposition législative ne peut toutefois empêcher le législateur de considérer l'affiliation ou la collaboration à certains groupes ou à certaines associations comme un comportement répréhensible et à l'ériger en délit autonome.


Het evaluatieteam was van oordeel dat deze leemte, die op het eerste zicht theoretisch lijkt te zijn, van die aard is dat zij de vervolging van sommige personen betrokken bij het plegen van het misdrijf zou kunnen verhinderen (zie Rapport OESO van 2005, pagina 36).

L'équipe d'examen a estimé que cette omission qui semble à première vue théorique, est de nature à empêcher la poursuite de certaines personnes impliquées dans la commission d'une infraction (voir le Rapport OCDE de 2005, page 36).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijf te verhinderen' ->

Date index: 2022-03-25
w